Was heißt »zehn« auf Russisch?

Die Numerale zehn lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • десять

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Das wäre zu cool, wenn ich zehn Sprachen sprechen könnte!

Было бы классно, если бы я мог говорить на десяти языках.

Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.

Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.

Es ist zehn Jahre her, dass wir uns das letzte Mal getroffen haben.

Прошло десять лет с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Bevor wir nach Tokyo gekommen sind, haben wir zehn Jahre lang in Osaka gewohnt.

До приезда в Токио мы десять лет жили в Осаке.

Unser Jachtklub hat zehn Mitglieder.

В нашем яхт-клубе десять членов.

Zum Bahnhof fährt man zehn Minuten von hier.

Отсюда до вокзала десять минут езды.

Es ist genau zehn Uhr.

Сейчас ровно десять часов.

Alle zehn Minuten fährt ein Bus.

Автобус отправляется каждые десять минут.

Der Bus hatte zehn Minuten Verspätung.

Автобус опаздывал на десять минут.

Ich habe mindestens zehn Bücher.

Как минимум десять книг у меня есть.

Sie hat zehn Kinder.

У неё десять детей.

Lasst uns zehn Minuten Pause machen.

Давайте прервёмся на десять минут.

Lass uns zehn Minuten Pause machen.

Давай прервемся на 10 минут.

Давай прервёмся на десять минут.

Sie spricht zehn Sprachen.

Она говорит на десяти языках.

Dieses Hemd kostet zehn Dollar.

Эта рубашка стоит десять долларов.

Er ist vor zehn Jahren nach Italien gegangen und lebt seither dort.

Он уехал в Италию десять лет назад и с тех пор живёт там.

Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.

Это всего в десяти минутах ходьбы отсюда.

Es passierte zwischen acht und zehn.

Это произошло между восемью и десятью часами.

Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten.

Ваше сообщение должно содержать не менее десяти символов.

Wenn man von zehn zwei abzieht, macht das acht.

Если отнять от десяти два, получится восемь.

Eine von zehn Personen ist kurzsichtig.

Один из десяти человек страдает близорукостью.

Каждый десятый человек страдает близорукостью.

Sei spätestens um zehn Uhr hier.

Будь здесь не позднее десяти часов.

Будь здесь самое позднее в десять.

Die Streichhölzer kosten zehn Pfennig.

Спички стоят десять пфеннигов.

Er beantwortete alle Fragen in zehn Minuten.

Он ответил на все вопросы за десять минут.

Es sind zehn Jahre vergangen, seit ich nach Japan gekommen bin.

Прошло десять лет с тех пор, как я приехал в Японию.

Ich kenne ihn seit zehn Jahren.

Я его десять лет знаю.

Я знаю его уже десять лет.

Er kommt in zehn Minuten.

Он придёт через десять минут.

Es ist zehn vor elf.

Без десяти одиннадцать.

Sie stellte die Uhr zehn Minuten vor.

Она перевела часы на десять минут вперёд.

In den Vereinigten Staaten findet alle zehn Jahre eine Volkszählung statt.

В США перепись населения проходит каждые десять лет.

Das Gremium besteht aus zehn Mitgliedern.

Комитет состоит из десяти членов.

Ich bin nicht die Person, die ich vor zehn Jahren war.

Я сейчас не тот, каким я был десять лет назад.

Der Zug fährt in zehn Minuten.

Поезд отходит через десять минут.

Ich zähle bis zehn.

Считаю до десяти.

Was kosten zehn Pappteller?

Сколько стоят десять бумажных тарелок?

Ich möchte zehn Teller.

Я хочу десять тарелок.

Lass den Tee zehn Minuten ziehen.

Дай чаю настояться десять минут.

Der Junge hat zehn Stunden lang geschlafen.

Мальчик спал десять часов.

Mein Onkel hat zehn Jahre lang in Paris gelebt.

Мой дядя десять лет прожил в Париже.

Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.

Он весит на десять килограммов больше, чем я.

Он весит на 10 килограммов больше, чем я.

Das erste Mal in zehn Jahren ging ich zurück in meine Heimatstadt.

Впервые за десять лет я вернулся в свой родной город.

Der Wecker geht zehn Minuten vor.

Будильник спешит на десять минут.

Ich habe sie für zehn Dollar verkauft.

Я продал их за десять долларов.

Es ist fast zehn Uhr.

Сейчас почти десять часов.

Er wartete bis zehn Uhr auf ihn.

Он ждал его до десяти часов.

Meine Mutter hat zehn Eier gekocht.

Моя мама сварила десять яиц.

Es bleiben dir nur zehn Sekunden zu leben.

Тебе осталось жить только десять секунд.

Seit er starb, sind zehn Jahre vergangen.

С тех пор как он умер, прошло десять лет.

Ken hat nicht mehr als zehn Bücher.

У Кена не больше десяти книг.

Das Flugzeug hat vor zehn Minuten abgehoben.

Самолёт взлетел десять минут назад.

Ich habe hier zehn Jahre gearbeitet.

Я проработала здесь десять лет.

Ich bin nicht mehr so, wie ich vor zehn Jahren war.

Я уже не тот, каким был десять лет назад.

Я уже не та, что десять лет назад.

Er ist vor zehn Minuten gegangen.

Он ушёл десять минут назад.

Das Deutschland von heute ist nicht mehr das, was es vor zehn Jahren war.

Сегодняшняя Германия уже не та, какой она была десять лет назад.

Meine Mutter ist vor zehn Minuten aus dem Haus gegangen.

Мама вышла из дома десять минут назад.

Das Feuer vernichtete zehn Häuser.

Пожар уничтожил десять домов.

Von hundert Kriegern kamen zehn unverletzt zurück, die restlichen starben.

Из сотни воинов лишь десяток вернулись домой без ран. Остальные погибли.

Mein Vater ist vor ungefähr zehn Minuten nach Hause gekommen.

Отец пришёл домой минут десять назад.

Мой папа пришёл домой минут десять назад.

Er kam hier vor zehn Minuten an.

Он пришёл сюда десять минут назад.

Stell deine Uhr. Sie geht zehn Minuten vor.

Поставь часы правильно. Они на десять минут спешат.

Ich komme um zehn.

Я приду в десять.

Du hast noch zehn Sekunden zu leben.

Тебе осталось жить десять секунд.

Ich habe ihn das letzte Mal vor zehn Jahren gesehen.

Последний раз я видел его десять лет назад.

Heute Morgen war es zehn Grad unter Null.

Сегодня утром было минус десять.

Der Bus kommt alle zehn Minuten.

Автобус ходит каждые десять минут.

Автобус ходит раз в десять минут.

Es ist schon zehn Uhr abends.

Уже десять часов вечера.

Wenn du von zehn vier wegnimmst, dann hast du sechs.

Если от десяти отнять четыре, получится шесть.

Kommen sie um zehn Uhr morgens oder abends an?

Они приезжают в десять утра или в десять вечера?

Es ist neun Minuten nach zehn.

Сейчас девять минут одиннадцатого.

Er tut alles mittels der zehn Finger seiner Hände.

Он всё делает посредством десяти пальцев рук.

Sie hat nicht weniger als zehn Kinder.

У неё не меньше десяти детей.

Die Uhr schlug zehn.

Часы пробили десять.

Ich habe zehn Jahre lang im Ausland gelebt.

Я прожил за границей десять лет.

Er lernte durchschnittlich zehn Stunden am Tag.

Он занимался в среднем десять часов в день.

Es ist zehn Jahre her, dass er gestorben ist.

Прошло десять лет с тех пор, как он умер.

Ich war vor zehn Jahren in Fukuoka.

Я была в Фукуоке десять лет назад.

Unser letztes Treffen ist schon zehn Jahre her.

С нашей последней встречи прошло десять лет.

Ich gehe um zehn.

Я пойду в десять.

Abends gehe ich um zehn ins Bett.

В 10 часов вечера я ложусь спать.

Ich war nur für zehn Minuten online gewesen.

Я был онлайн всего десять минут.

Ich habe das für zehn Dollar gekauft.

Я купил это за десять долларов.

Nach zehn war die Straße menschenleer.

После десяти на улице было безлюдно.

Ich habe zehn Dollar für das Buch bezahlt.

Я заплатил десять долларов за книгу.

Ein Kalmar hat zehn Arme.

У кальмара десять рук.

Sie kann zehn Sprachen sprechen.

Она может разговаривать на десяти языках.

Mein Sohn ist zehn Jahre alt.

Моему сыну десять лет.

Ich ging gegen zehn Uhr schlafen.

Я пошёл спать около десяти часов.

Ich habe bis zehn Uhr auf ihn gewartet.

Я прождал его до десяти часов.

Ich habe bis zehn auf ihn gewartet.

Я ждал его до десяти.

In den letzten zehn Jahren sind die Preise um 50 Prozent gestiegen.

За последние десять лет цены выросли на 50 процентов.

Dieser Aufzug ist für zehn Personen ausgerichtet.

Этот лифт рассчитан на десять человек.

Ich lebe hier seit zehn Jahren.

Я живу здесь уже десять лет.

Es ist halb zehn.

Сейчас половина десятого.

Dieser Hut hat mich zehn Dollar gekostet.

Эта шляпа стоила мне десять долларов.

Um halb zehn gibt es Frühstück.

Завтрак - в половине десятого.

Sie leben schon zehn Jahre in dieser Stadt.

Они уже десять лет живут в этом городе.

Kannst du nicht noch zehn Minuten warten?

Ты не можешь подождать ещё десять минут?

Es sind zehn Personen in diesem Zimmer.

В этой комнате десять человек.

Er spricht zehn Sprachen.

Он говорит на десяти языках.

Der Bahnhof ist zehn Autominuten von hier entfernt.

Вокзал в десяти минутах езды отсюда.

Russische Beispielsätze

  • В Китае каждый день добывают примерно десять миллионов тонн угля.

  • В последний раз мы виделись десять лет назад.

  • Он должен был быть здесь десять минут назад.

  • Мой доход уменьшился на десять процентов.

  • Мы используем только десять процентов нашего мозга.

  • Я заплатил за это десять долларов.

  • Какао-бобы использовались раньше в Южной Америке вместо денег. За десять бобов, например, можно было купить лошадь.

  • Том, честно, я не могу вспомнить, десять с лишним лет прошло.

  • Они живут здесь десять лет.

  • На десять тысяч иен в месяц не проживёшь.

Zehn übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: zehn. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 529, 927, 6076, 331909, 341497, 341967, 343095, 344314, 351271, 351670, 355047, 357799, 357800, 357806, 357807, 361099, 361806, 365513, 367587, 370806, 379074, 391519, 403118, 407323, 408583, 416630, 417799, 427649, 432654, 435690, 449999, 451309, 460209, 497251, 502238, 502248, 503663, 503682, 509742, 526771, 535314, 560964, 570399, 582449, 591216, 604173, 613216, 614106, 621517, 622863, 644043, 655870, 658334, 660926, 662256, 675065, 684100, 684865, 691805, 716207, 717468, 719651, 731242, 739463, 740708, 766695, 770469, 772291, 773923, 778074, 784362, 787305, 808732, 812539, 822437, 822486, 834921, 841911, 851615, 864714, 907801, 914969, 927396, 928207, 931225, 935937, 940300, 940303, 940308, 943306, 943316, 949235, 990883, 990892, 993520, 1004499, 1010497, 1038979, 1063829, 1064849, 4828320, 4882764, 4918433, 4760776, 4951656, 4955771, 4982489, 4990317, 4994695 & 5000898. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR