Was heißt »wahr­haf­tig« auf Französisch?

Das Adjektiv »wahr­haf­tig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • véritable

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Der Fall der Berliner Mauer war wahrhaftig ein historisches Ereignis.

La chute du mur de Berlin fut vraiment un événement capital.

Ich liebe dieses Bild nicht nur, weil es so berühmt, sondern weil es wahrhaftig ein Meisterwerk ist.

J'aime ce tableau, pas seulement pour sa renommée, mais parce que c'est vraiment un chef-d'œuvre.

In diesem Zimmer fehlt wahrhaftig Luft.

Cette pièce manque vraiment d'air.

Ehrlicher Name – wahrhaftig, eine reichhaltige Münze, mit der sich meisterlich schachern lässt, wer’s versteht, sie gut auszugeben.

Un nom respectable - monnaie au cours vraiment substantiel qui se négocie admirablement pour qui comprend comment la présenter.

Synonyme

auf­rich­tig:
franc
franche
honnête
sincère
au­then­tisch:
authentique
echt:
authentique
ef­fek­tiv:
effectif
ehr­lich:
à vrai dire
franchement
honnête
honnêtement
sincère
sincèrement
ei­gent­lich:
en principe
für­wahr:
à dire vrai
en vérité
klar:
clair
re­al:
réel
rich­tig:
correct
exact
juste
vrai
tat­säch­lich:
réel
vrai
vraiment
über­zeu­gend:
convaincant
séduisant
wahr:
vrai
wahr­heits­ge­mäß:
conforme à la vérité
wahr­lich:
de manière certaine
en vérité
sincèrement
véridiquement
véritablement
vraiment
wirk­lich:
réel
vrai

Französische Beispielsätze

  • Les voisins ont fait sur leur balcon une véritable serre.

  • Personne n'a jamais su la véritable histoire à part nous trois.

  • Chaque individu, peut-on dire, porte en lui la prédisposition et la détermination à être une véritable personne idéale, et la grande tâche de son existence consiste à s'accorder avec cette unité intangible, à travers toutes ses alternances.

  • La solitude, combinée avec une conscience claire et joyeuse est, je le suppose, l'unique véritable école pour une âme aux dispositions nobles.

  • Tom est un véritable animateur.

  • Marie a un véritable amour pour les animaux.

  • Ce n'est pas du véritable argent.

  • Quel est le véritable problème ?

  • C'est un véritable ami.

  • En nous coupant de l'apprentissage de nos langages, nous perdons le sens de ce qui depuis l’invention du langage nous a rendu humains… Un véritable Alzheimer civilisationnel !

  • Laurie est une véritable amie.

  • Tout ce que nous pouvons imaginer est réel, mais la véritable question est de savoir ce qui est bien réel.

  • Ce manteau est en cuir véritable.

  • Sans égards, il n'est pas de véritable amour.

  • Il en est du véritable amour comme de l’apparition des esprits : tout le monde en parle, mais peu de gens en ont vu.

  • Ça va être une véritable hécatombe.

  • Tom est un véritable vampire d'énergie.

  • Tom a été acquitté sur la base de témoignages à décharge, mais il n'y a aucune trace du véritable coupable.

  • Je veux trouver le véritable amour.

  • Je veux trouver l'amour véritable.

Wahrhaftig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: wahrhaftig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: wahrhaftig. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 933949, 934021, 1348082, 1919132, 6160699, 7236791, 5162060, 5161868, 7768759, 7912467, 4857038, 7982885, 4717111, 4556950, 4468374, 8558593, 8676043, 3927011, 3788412, 3609022, 9245423, 9763696, 2435645 & 2435644. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR