Was heißt »ver­zei­hen« auf Spanisch?

Das Verb ver­zei­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • perdonar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

„Verzeih mir!“ - „Soll ich verzeihen, dass du mich glücklich gemacht hast? Ja, ich verzeih dir.“

"¡Perdóname!" "¿Debo perdonarte que me hayas hecho feliz? Sí, te perdono."

Bitte verzeihen Sie mir.

Perdóneme, por favor.

Bitte verzeih mir, dass ich gelogen habe.

Discúlpame, por favor, por haber dicho una mentira.

Ich flehe Sie an, mir zu verzeihen.

Le suplico que me perdone.

Wenn es etwas Unverzeihliches gibt, dann ist es, nicht zu verzeihen.

Si existe algo imperdonable, eso es no perdonar.

Meinem Neffen wurde auf Grund seiner Jugend verziehen.

Mi sobrino fue perdonado en vista de su edad.

Du solltest dich besser verziehen, bevor ich meinen Teppichklopfer raushole.

Mejor será que desaparezcas antes de que saque mi sacudidor de alfombras.

Kannst du mir verzeihen?

¿Me perdonas?

¿Puedes perdonarme?

Könnt ihr mir verzeihen?

¿Podéis perdonarme?

¿Pueden perdonarme?

Können Sie mir verzeihen?

¿Puede perdonarme?

Ich kann es ihm nicht verzeihen, dass er sich so benommen hat.

No lo puedo perdonar por comportarse de esa manera.

Ich verzeihe dir.

Te perdono.

Ist es schwieriger zu verzeihen oder zu vergessen?

¿Es más difícil perdonar u olvidar?

Vergiss und verzeih!

Olviden y perdonen.

Bitte verzeihen Sie, ich vermute, dass Sie die Ehefrau meines Geliebten sind.

Por favor disculpe, me imagino que usted es la esposa de mi amante.

Er wird nie meine Schuld verzeihen.

Él nunca olvidará mi deuda.

Ich werde dir dieses eine Mal verzeihen.

Te perdonaré sólo esta vez.

Ich kann ihm das, was er getan hat, nicht verzeihen.

No puedo perdonarle por lo que hizo.

Du kannst sagen, was du willst. Ich werde dir nie verzeihen!

Podés decir lo que quieras, pero nunca te voy a perdonar.

Ich verzeihe Ihnen nicht.

No lo perdono.

Man verzeiht im gleichen Ausmaß in dem man liebt.

Se perdona tanto como se ama.

Es gibt Gründe genug, um diesem Mann zu verzeihen.

Sobran motivos para perdonar a este hombre.

Tom wird dir nie verzeihen.

Tom nunca te perdonará.

Wir haben dir verziehen.

Te hemos perdonado.

Sie wird mir nie verzeihen.

Ella no me perdonará nunca.

Tom verziehe uns nie, wenn wir das täten.

Si lo hacemos, Tom nunca nos lo perdonará.

Ich verzeihe ihnen nicht.

No los perdono.

Würdest du mir verzeihen?

¿Me perdonarías?

Ich verzeihe ja Tom.

Lo perdono a Tom.

Du hast es mir verziehen.

Me lo perdonaste.

Könntest du mir verzeihen?

¿Podrías perdonarme?

Möge Gott mir verzeihen!

Que Dios me perdone.

Gott wird mir verzeihen – es ist ja sein Beruf.

Dios me perdonará, es su trabajo después de todo.

Die Hölle ist eine Welt, in der nie verziehen wird.

El infierno es un mundo donde nunca se perdona nada.

Synonyme

be­gna­di­gen:
amnistiar
indultar
ent­schul­di­gen:
disculpar
justificar
nach­se­hen:
enterarse
informarse

Spanische Beispielsätze

Errar es humano; perdonar, divino.

Ver­zei­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verzeihen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verzeihen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1256383, 338403, 368801, 403850, 421631, 469997, 495156, 737330, 737332, 737333, 784354, 809973, 1131725, 1393768, 1394195, 1498753, 1559715, 1825967, 1907295, 1967067, 2340515, 2342415, 2781583, 2927459, 2999230, 3249051, 4622709, 5059739, 5579715, 6589639, 9116948, 9231284, 9737959, 10973117 & 514286. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR