Was heißt »ent­schul­di­gen« auf Spanisch?

Das Verb ent­schul­di­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • disculpar
  • perdonar
  • justificar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Obwohl er sich entschuldigt hat, bin ich immer noch wütend.

Aunque él se disculpó, aún estoy enojada.

Ich muss mich bei Ann entschuldigen.

Tengo que disculparme con Ann.

Ich denke, dass es an dir ist, dich bei ihr zu entschuldigen.

Me parece que te toca a ti pedirle disculpas a ella.

Bitte entschuldigen Sie, aber ich glaube das ist mein Platz.

Perdone, pero creo que este es mi asiento.

Er könnte sich wenigstens entschuldigen.

Él podría por lo menos disculparse.

Alles was du tun musst, ist, dich für deine Verspätung zu entschuldigen.

Todo lo que tienes que hacer es pedir perdón por llegar tarde.

Du musst mich entschuldigen.

Tienes que perdonarme.

Bitte entschuldigen Sie, was ich gerade gesagt habe.

Acepte mis disculpas por lo que acabo de decir, por favor.

Du musst dich bei ihr dafür entschuldigen, dass du zu spät gekommen bist.

Tienes que disculparte ante ella por haber venido tarde.

Ich muss mich bei Ihnen für meine Verspätung entschuldigen.

Debo ofrecerle una disculpa por llegar tarde.

Ich finde, er sollte sich beim Lehrer entschuldigen.

Yo creo que él debería disculparse ante el profesor.

Es ist zu spät, um sich jetzt noch zu entschuldigen.

Ya es muy tarde para pedir disculpas.

Ich möchte mich für neulich entschuldigen.

Quiero disculparme por lo del otro día.

Sie brauchen sich nicht zu entschuldigen.

No hace falta disculparse.

Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.

Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo.

Tom rief Mary an, um sich bei ihr zu entschuldigen, aber sie legte auf.

Tom llamó a Mary para disculparse, pero le colgó.

Ich entschuldige mich dafür, was ich gesagt habe.

Pido disculpas por lo que dije.

Warum sollte ich mich bei dir entschuldigen?

¿Por qué debería pedirte disculpas?

Du wirst dich entschuldigen, und zwar sofort!

¡Vas a pedir disculpas, y altirito!

Ihr solltet euch entschuldigen.

Deberían pedir disculpas.

Wer sich unaufgefordert entschuldigt, klagt sich selbst an.

Se acusa solo quien pide perdón sin que se le pida.

Ich entschuldige mich dafür.

Me excuso por ello.

Er sollte sich entschuldigen, weil er unhöflich zu den Gästen war.

Debería disculparse por haber sido descortés con los invitados.

Ich glaube, es ist Zeit, dass ich mich bei ihr entschuldige.

Creo que es hora de disculparme con ella.

Warum entschuldigst du dich für etwas, das du nicht gemacht hast?

¿Por qué te disculpas por algo que no has hecho?

Du musst dich entschuldigen, wenn du ihn siehst.

Tienes que disculparte cuando le veas.

Er entschuldigte sich dafür, sie beleidigt zu haben.

Él se disculpó por haberla ofendido.

Tom hat sich tatsächlich bei Maria entschuldigt.

Tom de hecho se disculpó con María.

Ich denke, Sie sollten sich bei ihr entschuldigen.

Creo que debería disculparse con ella.

Ich entschuldige mich bei Ihnen für die Unterbrechung.

Le pido disculpas por la interrupción.

Wenn du nicht gehst, wirst du dich entschuldigen müssen.

Si no va tendrá usted que excusarse.

Ich bin gekommen, um mich zu entschuldigen.

He venido a disculparme.

Tom entschuldigte sich noch nicht einmal.

Tom ni pidió disculpa.

Ich bin hier, um mich zu entschuldigen.

Estoy aquí para presentar mis disculpas.

Sie hat sich bei ihrer Kollegin für den Irrtum entschuldigt.

Ella se disculpó con su colega por el error.

Tom, ich muss mich bei dir entschuldigen.

Tom, debo pedirte disculpas.

Ich möchte mich bei euch allen für mein Zuspätkommen entschuldigen.

Querría disculparme ante todos por llegar tarde.

Du musst dich entschuldigen.

Deberías pedir perdón.

Tom entschuldigte sich.

Tomás se disculpó.

Ich entschuldigte mich.

Me disculpé.

Ich hätte mich bei Tom entschuldigt, wenn ich gedacht hätte, es wäre nötig gewesen.

Le habría pedido perdón a Tom si lo hubiera considerado necesario.

Ich habe mich nicht entschuldigt.

No pedí perdón.

Tom entschuldigte sich nicht einmal.

Tom ni siquiera se disculpó.

Ich werde mich nicht entschuldigen.

No voy a disculparme.

Du musst dich nicht dafür entschuldigen, dass du leidenschaftlich bist.

No hay que disculparse por ser apasionado.

Würdest du mich für einen Moment entschuldigen?

¿Me excusas un momento?

Ich denke, du solltest dich entschuldigen.

Creo que deberías pedir perdón.

Synonyme

ab­sa­gen:
anular
cancelar
be­gna­di­gen:
amnistiar
indultar
be­ru­fen:
referir
nach­se­hen:
enterarse
informarse

Sinnverwandte Wörter

Spanische Beispielsätze

  • Ella trata ahora de justificar lo injustificable.

  • Sobran motivos para perdonar a este hombre.

  • Podés decir lo que quieras, pero nunca te voy a perdonar.

  • Si existe algo imperdonable, eso es no perdonar.

  • No puedes justificar lo que hiciste.

  • ¿Es más difícil perdonar u olvidar?

  • No lo puedo perdonar por comportarse de esa manera.

  • Errar es humano; perdonar, divino.

Ent­schul­di­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: entschuldigen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: entschuldigen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 201, 385364, 412270, 476070, 500447, 506114, 721290, 808331, 814947, 910908, 922640, 944451, 948238, 949537, 975149, 1046102, 1309244, 1328313, 1347118, 1354061, 1412444, 1561081, 1630893, 1695944, 1704029, 1825957, 1883805, 1976839, 2019502, 2133520, 2297265, 2323813, 2433790, 2660236, 2784764, 2968184, 3196472, 3928528, 4941681, 4942799, 6633902, 7413791, 8279450, 8280314, 8292135, 8297672, 8314304, 2928034, 2339257, 1897542, 1753673, 8282491, 1245251, 998941 & 514286. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR