Was heißt »ver­traut« auf Französisch?

Das Adjektiv »ver­traut« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • familier
  • connaître
  • familiariser

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Niemand vertraut ihm mehr.

Plus personne ne lui fait confiance.

Er vertraut dem Arzt nicht mehr.

Il ne fait plus confiance au médecin.

Er ist mit der Geographie Tokyos gut vertraut.

Il est bien familiarisé avec la géographie de Tokyo.

Ich habe einen Freund, dem jeder vertraut.

J'ai un ami en qui tout le monde à confiance.

Ich bin mit seiner Musik vertraut.

Je suis familier de sa musique.

Ich bin mit dem Jungen nicht vertraut.

Je ne suis pas familiarisé avec le garçon.

Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.

Je suis familier de sa façon de poser les questions.

Wenn sie dir vertraut hätte, hätte sie nicht so gehandelt.

Si elle t'avait fait confiance, elle n'aurait pas agi de cette manière.

Mit Hilfe des Internets können wir uns nun gründlich und detailliert mit den geistigen Beschäftigungen selbst der am weitesten entfernten Menschen auf unserem Planeten vertraut machen.

Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.

Der Professor ist mit der Gegenwartsliteratur vertraut.

Le professeur connaît bien la littérature contemporaine.

Ich bin mit diesem Computer vertraut.

Je suis habitué à cet ordinateur.

Er ist mit der japanischen Kultur vertraut.

Il est familier de la culture japonaise.

Du solltest dich mit den lokalen Sitten vertraut machen.

Tu devrais te familiariser avec les coutumes locales.

Tom vertraut Mary.

Tom fait confiance à Marie.

Tom a confiance en Marie.

Sie ist mit dem Thema vertraut.

Elle connaît bien le sujet.

Ich habe ihr schon immer vertraut.

Je lui ai toujours fait confiance.

Ich bin mit der Situation vertraut.

Je suis habitué à la situation.

Je suis habituée à la situation.

Sie hat dir vertraut.

Elle t'a fait confiance.

Elle a eu confiance en toi.

Das klingt vertraut.

Ça me semble familier.

Ça m'évoque quelque chose de familier.

Ça me dit quelque chose.

Cela me semble familier.

Cela me dit quelque chose.

Ihr geht ein großes Risiko ein, wenn ihr ihm vertraut.

Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.

Diese Maschine ist mir vertraut.

Cet appareil m'est familier.

Jeder Student der Biologie, Anatomie, Anthropologie, Ethnologie oder Psychologie ist mit diesen Tatsachen vertraut.

Tout étudiant en biologie, anatomie, anthropologie, ethnologie ou psychologie est familier de ces faits.

Sie vertraut uns.

Elle nous fait confiance.

Ich habe meinem Partner vertraut.

J’ai fait confiance à mon associé.

Ich bin mit dieser Sitte vertraut.

J'ai connaissance de cette coutume.

Danke schön! Ich war mit dieser Ausdrucksweise nicht vertraut und habe auch nichts im Netz gefunden.

Merci beaucoup ! Je n'étais pas familière avec cette expression et je n'ai rien trouvé sur le net.

Synonyme

all­täg­lich:
normal
ordinaire
be­kannt:
célèbre
connu
be­wan­dert:
expérimenté
informé (bien informé)
qualifié
rompu
spécialisé
gän­gig:
commun
courant
ge­wohnt:
habituel
in­tim:
intime
traut:
intime
ver­bun­den:
connecté

Französische Beispielsätze

  • Je ne pense pas connaître quelqu'un à Boston.

  • Tu veux connaître un secret ?

  • Je croyais ne pas connaître les réponses.

  • Est-ce possible en langage familier ?

  • J'aimerais bien connaître la vraie raison.

  • « Nous voudrions mieux connaître l'Allemagne. Où devons-nous aller ? Peux-tu nous donner un conseil ? » « Certainement ! il faut absolument que vous alliez à Munich. ?

  • Si tu fais le choix de l'amitié, tu ne risques pas de connaître les déceptions de l'amour.

  • Combien de langues aimeriez-vous connaître ?

  • Il semble me connaître.

  • Êtes-vous prête à connaître la vérité ?

  • Nous voudrions mieux connaître l'Allemagne.

  • Afin de mieux nous connaître, j'aimerais vous inviter au restaurant.

  • Nous voulons mieux vous connaître.

  • Il semblait connaître la vérité.

  • Comment peut-on se connaître soi-même ? Jamais par la méditation, mais bien par l'action. Cherche à faire ton devoir et tu sauras ce que tu vaux. Mais qu'est-ce que ton devoir ? L'exigence du jour.

  • Tom semble bien connaître le chemin.

  • Le compas est un instrument qui permet de connaître à tout moment l'itinéraire d'un navire.

  • Cet homme m'a l'air vaguement familier.

  • Tom habite ici depuis dix ans, mais il ne semble pas bien connaître la ville.

  • Ravi d'apprendre à te connaître.

Übergeordnete Begriffe

be­kannt:
célèbre
connu

Vertraut übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vertraut. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: vertraut. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 370096, 407333, 413197, 441670, 452588, 519919, 803576, 849557, 942911, 957504, 1030373, 1166274, 1541781, 1542275, 1602397, 1678390, 1683932, 1687727, 1743585, 1758066, 1870011, 3406058, 3992128, 5102169, 10291305, 11542512, 11441037, 11515151, 11303198, 10721920, 10228066, 9983607, 9776097, 9000909, 8574880, 7871581, 7817410, 7552044, 7498312, 7416127, 6948496, 6739772, 6540249, 6479804, 6297201 & 6166691. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR