Was heißt »ver­traut« auf Spanisch?

Das Adjektiv ver­traut lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • familiarizado
  • intimo
  • familiar

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Niemand vertraut ihm mehr.

Nadie confía más en él.

Mit einer Sprache vertraut zu sein ist eine Sache, sie zu unterrichten eine andere Sache.

Estar familiarizado con idioma es una cosa, enseñarlo es otra cosa.

Ich bewunderte seinen Mut und vertraute ihm.

Yo admiraba su valor y confiaba en él.

Er vertraut dem Arzt nicht mehr.

Él ya no confía en el doctor.

Er ist mit der Geographie Tokyos gut vertraut.

Él está bien familiarizado con la geografía de Tokio.

Ich habe einen Freund, dem jeder vertraut.

Tengo un amigo en quien todos confían.

Ich bin mit seiner Musik vertraut.

Estoy familiarizada con su música.

Er ist mit der neueren Geschichte Frankreichs vertraut.

Él está familiarizado con la historia moderna de Francia.

Ich bin mit den Sitten dieses Landes nicht vertraut.

No estoy familiarizado con las costumbres de este país.

Die Melodie war mir nicht vertraut.

La melodía no me era conocida.

Sie ist vertraut mit japanischer Geschichte.

Ella sabe mucho de historia de Japón.

Ella conoce bien la historia japonesa.

Mit diesem Teil des Themas bin ich nicht vertraut.

No sé mucho de esta parte del tema.

Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.

Estoy familiarizado con su forma de hacer preguntas.

Er ist mit der japanischen Kultur vertraut.

Él está familiarizado con la cultura japonesa.

Ich habe ihr schon immer vertraut.

Siempre he confiado en ella.

Sie vertraute dir.

Ella confiaba en ti.

Sie haben dir vertraut.

Ellas confiaban en ti.

Er hat dir vertraut.

Confió en ti.

Dein Name klingt mir vertraut.

Tu nombre me suena familiar.

Sein Name klingt vertraut.

Su nombre suena familiar.

Tom vertraute ihnen.

Tom confía en ellos.

Er vertraute seiner Weisheit und war sicher, den Vogel zu finden.

Él tenía fe en su astucia, y estaba seguro que encontraría al ave.

Ich sah viele vertraute Gesichter.

Vi muchas caras familiares.

Hier ist eine Seite, die Sie vielleicht nützlich finden werden, falls Sie nicht bereits mit den in ihr enthaltenen Informationen vertraut sind.

Acá hay una página que quizás encuentre útil si es que usted aún no es familiar con la información contenida en ella.

Tom hat mir nie vertraut.

Tom nunca ha confiado en mí.

Tom vertraute Mary.

Tom confiaba en María.

Man vertraut gutaussehenden Leuten tendenziell mehr.

Hay una tendencia a confiar más en las personas guapas.

Niemand vertraut ihm.

Nadie se fía de él.

Sie vertraut mir.

Ella confía en mí.

Er vertraute auf dich.

Él confió en ti.

Ich bin mit dieser Sitte vertraut.

Estoy familiarizado con la costumbre.

Ich glaube, meine Frau vertraut mir nicht.

Yo creo que mi mujer no confía en mí.

Synonyme

all­täg­lich:
normal
ordinario
be­kannt:
conocido
famoso
popular
sabido
gän­gig:
corriente
habitual
usual
ge­wohnt:
usual
ver­bun­den:
conectado

Spanische Beispielsätze

  • Esta historia me suena familiar.

  • Me pareces familiar.

  • ¡Esa frase me parece familiar!

  • ¿Esto te parece familiar?

  • Como nuestro perro tiene los sentidos muy finos, siente de inmediato cuando un familiar está triste, deprimido o miserable y trata de consolarlo.

  • Como hoy es mi día libre, me permitiré un helado de nuez tamaño familiar.

  • ¿No le es familiar esta expresión?

  • Todos somos inmigrantes, si no en primera persona sí en la figura de algún familiar o antepasado.

  • El cuento nos es familiar.

  • Tu nombre me es familiar.

  • Para estudiar lingüística computacional es necesario saber varios idiomas, sin embargo, también se tiene que estar familiarizado con el uso de ordenadores.

Übergeordnete Begriffe

be­freun­det:
allegado
be­kannt:
conocido
famoso
popular
sabido

Ver­traut übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vertraut. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: vertraut. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 370096, 385361, 399034, 407333, 413197, 441670, 452588, 543878, 614832, 663145, 720992, 781461, 803576, 1166274, 1678390, 1687726, 1687778, 1687780, 1768572, 1898736, 2239149, 2270946, 2730812, 2893696, 2978639, 3298133, 5305817, 7239354, 8842427, 9965010, 10291305, 10535128, 12112746, 2724703, 2724702, 2089103, 1873012, 1637758, 1615543, 1306478, 762106, 622369 & 609366. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR