") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-hun:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, ")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-hun:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8, "),#FFC400}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/vermissen/ungarisch.html\A abgerufen am 23.08.2023 / aktualisiert am 23.08.2023"}}
Verben vermissen Ungarisch Was heißt »vermissen« auf Ungarisch? Das Verb vermissen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen Ich vermisse dich.
Hiányollak téged.
Wir vermissen dich sehr.
Nagyon hiányzol nekünk.
Das vermisste Kind wurde nach zwei Tagen gefunden.
Az elveszett gyermeket két nap elteltével találták meg.
Ich vermisse euch.
Hiányoztok nekem.
Hiányoztok.
Hiányollak titeket.
Ich vermisse dich schrecklich.
Szörnyen hiányzol.
Borzasztóan hiányzol.
Ich werde dich vermissen.
Hiányozni fogsz.
Wir werden dich sehr stark vermissen.
Nagyon fogsz nekünk hiányozni.
Das vermisste Kind wurde anhand seiner Kleidung identifiziert.
Az elveszett gyereket a ruhája alapján azonosították.
Sie vermisst ihn.
Hiányzik neki ő.
Wir vermissen euch sehr.
Nagyon hiányoztok nekünk.
Wenn du gehst, werde ich dich sehr vermissen.
Ha elmész, nagyon fogsz nekem hiányozni.
Tom vermisst dich.
Tomnak hiányzol.
Tom hiányol .
Ich vermisse meine Mutter sehr.
Nagyon hiányzik anyu.
Tom, ich habe dich so vermisst!
Tom, annyira hiányoztál!
Diesen Ort werde ich vermissen.
Hiányozni fog nekem ez a hely.
Ich habe dich schrecklich vermisst.
Borzasztóan hiányoztál!
Im Himmel seufzte Tom nur. Er vermisste die sonnenbeschienenen Strände, die Kanutouren und die Frauen.
Tom csak sóhajtozott a mennyországban. Hiányoztak neki a napsütötte tengerpartok, a kenutúrák és a nők.
Ich vermisse dich!
Hiányzol.
„Wann kommst du denn mal wieder vorbei, Tom? Wir vermissen dich alle ganz schrecklich!“ – „Das muss ich mal sehen, Maria. Ich habe ja immer viel zu tun.“
Mikor jössz el megint, Tomi? Borzalmasan hiányzol nekünk! - Majd meglátjuk, Mária. Mindig sok a dolgom.
Ich vermisse meine Kinder.
Hiányoznak a gyerekeim.
Ich vermisse die Spannung.
Hiányolom az izgalmat.
Haben Sie mich vermisst?
Hiányoltak ?
Er vermisst dich.
Hiányol téged.
Er vermisst seinen Vater.
Hiányzik neki az apja.
Im Sommer werden wir die Kälte vermissen.
Nyáron majd hiányolni fogjuk a hűvöst.
Was mich das Stadtleben am meisten vermissen lässt, ist der nächtliche Sternenhimmel.
Ami a legjobban hiányzik nekem a városi életben, az a csillagos éjszaka.
Ich vermisse den Tom ganz und gar nicht.
Nekem aztán nem hiányzik ez a Tomi!
Bei der Flut werden drei Personen vermisst.
Hárman eltűntek az árvízben.
Mein vermisst gemeldeter Mann erschien zu meiner Eheschließung.
A házasságkötésen megjelent az eltűntnek nyilvánított férjem.
Ich habe dich vermisst.
Hiányoztál.
Seit mein Mann im Ausland arbeitet, haben wir uns auseinandergelebt und wir vermissen uns gegenseitig nicht.
Mióta a férjem külföldön dolgozik, elhidegültünk egymástól és nem is hiányzunk egymásnak.
Ich vermisse meinen Vater.
Hiányzik nekem apám.
Ich werde sie kein bisschen vermissen.
Kicsit sem fog nekem hiányozni.
Ich vermisse die Gespräche mit ihm.
Hiányolom a vele való beszélgetéseket.
Wirst du sie nicht vermissen?
Nem fog neked hiányozni?
Haben Sie Ihre Eltern vermisst?
Hiányoztak a szülei?
Ich habe mein Zuhause vermisst.
Hiányzott az otthonom.
Vermissen übersetzt in weiteren Sprachen: Quellen:
[Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: vermissen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org , CC BY-SA 3.0 [Thesaurus] OpenThesaurus-User: vermissen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de , CC BY-SA 4.0 [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 110 , 351581 , 361554 , 385357 , 397499 , 483764 , 790104 , 977612 , 1341183 , 1503311 , 1506044 , 1997695 , 2301647 , 2768909 , 4381608 , 4730999 , 5369498 , 6062041 , 6153872 , 7451796 , 8135612 , 8336137 , 8414788 , 8414794 , 8601127 , 9141118 , 9181583 , 9405269 , 10847045 , 11081429 , 11154575 , 11433630 , 11573371 , 11787293 , 11947534 , 11948216 & 11991680 . In: tatoeba.org , CC BY 2.0 FR