Was heißt »ver­ar­schen« auf Englisch?

Das Verb ver­ar­schen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • fool
  • trick
  • taunt

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Willst du mich verarschen?

Are you pulling my leg?

Du verarschst mich doch.

You are kidding me.

Echt jetzt?! Alter, du verarschst mich gerade, oder?

Really?! Man, you're kidding right?

Du willst mich doch verarschen!

You're shitting me.

Willst du mich eigentlich verarschen?

Are you shitting me?

Wollen Sie mich verarschen?

Are you taking the piss?

Versuch doch nicht, mich zu verarschen! Sag mir die Wahrheit!

Don't try to bullshit me, tell me the truth.

Du willst mich wohl verarschen, nicht wahr?

You're pulling my leg, aren't you?

Ist das ein Witz, Tom? Oder willst du mich hier verarschen?

Are you joking, Tom? Or are you taking the piss?

Is that a joke, Tom? Or are you taking the piss now?

Willst du mich verdammt noch mal verarschen?

Are you fucking kidding me?

Felix kam sich verarscht vor.

Felix felt screwed.

Synonyme

auf­zie­hen:
open
raise
fop­pen:
befool
delude
tease
he­r­ein­le­gen:
cheat
deceive
take somebody for a ride
ir­re­füh­ren:
deceive
mislead
täu­schen:
deceive
delude
mislead
ver­ul­ken:
make fun of
weis­ma­chen:
make believe
persuade

Antonyme

ehr­lich:
real
really

Englische Beispielsätze

  • Tom is a real fool.

  • Your innocent act doesn't fool me.

  • Your innocent look doesn't fool me.

  • Tom tried to trick us.

  • A stone is heavy, and the sand weighty; but a fool's wrath is heavier than them both.

  • I hope I didn't make a fool of myself.

  • Tom and Mary went trick-or-treating with their friends.

  • You can fool all the people some of the time, and some of the people all the time, but you cannot fool all the people all the time.

  • The fool runs after the pleasures of life and sees himself cheated; the sage avoids evils.

  • Tom showed me a magic trick.

  • Tom made a fool of himself in front of everyone.

  • Tom made a fool of himself in front of her.

  • Tom made a fool of himself in front of Mary.

  • Mary had made a fool of herself in front of him.

  • Want to see a magic trick?

  • Don't let Tom fool you.

  • You'd have to be a fool to go fishing in the ocean in this weather.

  • Can you figure out how I did that magic trick?

  • Tom is a fool. You shouldn't take him so seriously!

  • Tom wanted to impress his friends, but he just made a fool of himself.

Ver­ar­schen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verarschen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verarschen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1285423, 1953103, 3345559, 4489171, 4489172, 4925103, 5336230, 8223680, 9283201, 10631117, 12013061, 5436586, 5384453, 5384452, 5469758, 5486640, 5337394, 5568098, 5610291, 5624297, 5666168, 5849482, 5849483, 5849485, 5849492, 5964420, 4888519, 4885348, 6020456, 6150148 & 6199054. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR