Was heißt »ver­ar­schen« auf Portugiesisch?

Das Verb ver­ar­schen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • brincar

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Du verarschst mich doch.

Estás zombando de mim.

Synonyme

dü­pie­ren:
enganar
ein­sei­fen:
ensaboar
rein­le­gen:
enganar
ver­schei­ßern:
enrolar
tapear

Antonyme

ehr­lich:
verdadeiro

Portugiesische Beispielsätze

  • Vamos brincar lá fora!

  • O sangue de Maria se lhe congelou nas veias quando ela viu Tom a brincar com os leões como se eles fossem cães.

  • "Pare de brincar, Tom! Vá fazer suas tarefas escolares! Ou você quer acabar como gari?" "A professora diz que essa é uma profissão honrosa".

  • Não quero brincar com o Tom.

  • É perigoso brincar perto do fogo.

  • Eu gosto de brincar com as palavras.

  • Podemos brincar com a língua.

  • Meu cachorro quer brincar.

  • Estou ocupado agora e não posso brincar com você.

  • A brincar, aprende-se mais facilmente.

  • Vou brincar lá fora. Você vem comigo?

Ver­ar­schen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verarschen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: verarschen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1953103, 6025837, 6176454, 6204364, 3515881, 1542863, 1057767, 983246, 9998880, 406672, 10711896 & 12306499. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR