Das Verb unterscheiden lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:
megkülönböztet
Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen
„Inwiefern unterscheidet sich das von dem, was ich gerade gesagt habe?“ – „Nun, es unterscheidet sich insofern davon, als ich es nun gesagt habe.“
Miben különbözik ez attól, mint amit én mondtam az előbb? - Lényegében abban, hogy ezt én mondtam.
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Nehéz feladat különbséget tenni helyes és helytelen között, de meg kell tenni.
Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden.
Nehéz téged a bátyádtól megkülönböztetni.
Mein Geschmack unterscheidet sich stark von deinem.
Az én ízlésem merőben eltér a tiédtől.
Mein Plan unterscheidet sich von deinem.
A tervem eltér a tiédtől.
Mäuse unterscheiden sich von Ratten.
Az egerek különböznek a patkányoktól.
Hunde können keine Farben unterscheiden.
A kutyák nem tudják megkülönböztetni a színeket.
Kannst du eine Ente von einer Gans unterscheiden?
Meg tudsz különböztetni egy kacsát egy libától?
Kannst du Butter von Margarine unterscheiden?
Meg tudod különböztetni a vajat a margarintól?
Ich kann sie nicht von ihrer Zwillingsschwester unterscheiden.
Nem tudom az ikertestvérétől megkülönböztetni.
Milchprodukte unterscheiden sich von Land zu Land.
A tejtermékek országonként mások és mások.
A tejtermékek országonként eltérőek.
A tejtermékek országról országra változnak.
Das Leben in der Stadt unterscheidet sich stark von dem auf dem Land.
A városi élet nagyon különbözik a vidéki élettől.
Ich kann das Gute vom Bösen unterscheiden.
Meg tudom különböztetni a jót a rossztól.
Meine Meinung unterscheidet sich von deiner.
Az én véleményem különbözik a tiédtől.
Az én véleményem merőben eltér a tiédtől.
Man braucht kein Ornithologe zu sein, um Amseln von Krähen oder gar Dohlen unterscheiden zu können.
Az embernek nem kell ornitológusnak lennie ahhoz, hogy meg tudjon különböztetni egy feketerigót a varjútól vagy akár a csókától.
Kannst du Wölfe von Hunden unterscheiden?
Meg tudod különböztetni a farkasokat a kutyáktól?
Meine Meinung unterscheidet sich gänzlich von deiner.
A véleményem teljesen más, mint a tiedé.
Schon beim Grenzübertritt wurde ersichtlich, dass sich die Kulturen beider Völker gänzlich unterscheiden.
Már a határátlépéskor látszott a lényeges különbség a két nép kultúrája között.
Kannst du nicht unterscheiden zwischen Fantasie und Wirklichkeit?
Nem tudsz különbséget tenni fantázia és valóság között?
Wir unterscheiden zwischen lebenden und toten Objekten.
Megkülönböztetünk élő és élettelen dolgokat.
Sie unterscheiden sich wie Tag und Nacht.
Olyan különbözőek, mint a nappal és az éjszaka.
Meine Meinung unterscheidet sich in ein wenig von der eurigen.
Az én véleményem kicsit különbözik a tiétektől.
Können Sie Wahrheit und Lüge unterscheiden?
Különbséget tud tenni igazság és hazugság között?
Dumme und Gescheite unterscheiden sich dadurch, daß der Dumme immer dieselben Fehler macht und der Gescheite immer neue.
A buták és az okosak abban különböznek egymástól, hogy a buta mindig ugyanazt a hibát követi el, az okos pedig mindig újakat.
Deine Denkart unterscheidet sich stark von meiner.
A te gondolkodásmódod nagyban különbözik az enyémtől.
Welche Baustile unterscheidet man?
Milyen építészeti stílusok léteznek?
Milyen építészeti stílusokat különböztetünk meg?
Sauber zwischen „nützlich“ und „nutzlos“ zu unterscheiden ist ungefähr so einfach, wie den feinen Grat zwischen Wasser und Eis festzulegen.
A hasznos és a haszontalan világos megkülönböztetése egymástól majdnem olyan egyszerű, mint a víz és a jég közötti finom vonal meghatározása.
Deine Vorstellung unterscheidet sich völlig von meiner.
Az ötleted teljesen eltér az enyémtől.
A elképzelésed teljesen különbözik az enyémtől.
Er kann Realität und Fiktion nicht unterscheiden.
Nem tudja megkülönböztetni egymástól az elképzelt és a valóságos dolgokat.
Tom hat es schwer im Leben, denn er kann Unwichtiges nicht von Wichtigem unterscheiden.
Tomnak nehezére esik megkülönböztetni a fontosat a lényegtelentől.
Was unterscheidet diese beiden Tiere?
Mi különbözteti meg ezt a két állatot?
Miben különbözik e két állat?
Könnt ihr nicht zwischen Fantasie und Wirklichkeit unterscheiden?
Nem tudtok különbséget tenni képzelet és valóság között?
Maria ist nicht mehr in der Lage, zwischen Realität und Illusion zu unterscheiden.
Mária már nem tud különbséget tenni a valóság és illúzió között.
Kannst du Alligatoren und Krokodile voneinander unterscheiden?
Meg tudod különböztetni az aligátort a krokodiltól?
Meine Schwester kann zwischen einer Gans und einer Ente nicht unterscheiden.
A nővérem nem tudja megkülönböztetni a libát a kacsától.
Bei ausreichender Beleuchtung kann man den Nosferatu anhand seiner spitzen Schneidezähne und seiner Arachnodaktylie, also den extrem langgliedrigen Fingern, leicht von gewöhnlichen Vampiren unterscheiden.
Jól meg lehet különböztetni megfelelő világítás mellett a vámpíroktól a noszferátumot, tekintve a hosszúkás metszőfogait és az arachnodaktiliát, vagyis az extrém hosszú ujjperceket.
Wodurch unterscheidet sich Wissenschaft von Pseudowissenschaft?
Mi a különbség tudomány és áltudomány között?
Der eine ist unmöglich von dem anderen zu unterscheiden.
Képtelenség megkülönböztetni az egyiket a másiktól.
Ich weiß nicht, ob sich die beiden Hemden irgendwie unterscheiden. Für mich sind sie völlig gleich.
Nem tudom, hogy van-e valami eltérés a két ing között; nekem ugyanolyannak tűnnek.
Der finnische ä-Laut unterscheidet sich vom deutschen ä-Laut. Ich kann ihn nicht einmal aussprechen.
A finn ä hang különbözik a német ä hangtól. Ki se tudom mondani.
Im Alter von zwanzig Monaten beginnt das Kind, zwischen einer gewohnten Umgebung und einer fremden Umgebung zu unterscheiden.
Egy gyermek húsz hónapos korában kezdi megkülönböztetni az ismert környezetet az ismeretlentől.
Du musst zwischen Realität und Fiktion unterscheiden.
Különbséget kell tenned valóság és fikció között.
Ich weiß jetzt endlich, was Menschen von Tieren unterscheidet: Finanzielle Sorgen.
Végre tudom már, mi különbözteti meg az embereket az állatoktól: az anyagi dolgok okozta aggodalmak.
Tom unterscheidet sich sehr von seinen Mitmenschen.
Tomi merőben más, mint embertársai.
Obwohl die ungarische Sprache zwischen männlicher und weiblicher Form in der dritten Person Singular nicht unterscheidet, ist uns Ungarn auch nicht egal, mit wem wir zusammen sind: mit ihm oder mit ihr.
Bár a magyar nyelv nem különböztet meg hím- és nőnemű alakot egyes szám harmadik személyben, nekünk magyaroknak sem mindegy, hogy kivel vagyunk: vele vagy vele.
Noha a magyar nyelv nem különböztet meg hím- és nőnemű alakot egyes szám harmadik személyben, nekünk magyaroknak sem mindegy, kivel vagyunk együtt: egy férfival vagy egy nővel.
Es ist nicht immer leicht, zwischen gut und schlecht zu unterscheiden.
Sokszor nehéz megkülönböztetni a jót a rossztól.
Ein Dummkopf, der kein Wort spricht, ist nicht von einem weisen Mann zu unterscheiden, der schweigt.
Egy buta embert, aki egy szót sem szól, nem lehet megkülönböztetni egy okostól, aki hallgat.
„Ich erkläre es dir. Verfügst du über einige Kenntnisse des menschlichen Körpers?“ – „Ja. Ich kann Frauen von Männern unterscheiden ... zumindest konnte ich das. Jetzt nicht mehr.“
Elmagyarázom neked. Rendelkezel némi ismeretekkel az emberi testet illetően? – Igen. Meg tudom különböztetni a nőt a férfitől... meg tudtam, de már nem.
Menschen nach Herkunftsort zu unterscheiden ist ziemlich diskriminierend.
Származási hely szerint megkülönböztetni embereket eléggé diszkriminatív.
Meine Meinung unterscheidet sich von seiner.
Az én véleményem eltér az övétől.
Äußerlich unterscheidet es sich nicht sehr.
Külsőleg nem igazán különbözik.
Die Erzählungen der Augenzeugen unterscheiden sich ganz und gar.
A szemtanúk elmondása merőben eltér.
A szemtanúk beszámolói teljesen különbözőek.
Die Parteien unterscheiden sich nur durch ihre Farben und Namen.