Was heißt »un­ter­schei­den« auf Schwedisch?

Das Verb un­ter­schei­den lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • skilja

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Gegenüber meiner Familie habe ich meine künstlerische Arbeit eher im Hintergrund gehalten. Ich wollte mich von ihnen unterscheiden.

Jag har hållit mitt artisteri lite i skymundan för min familj. Jag har velat särskilja mig från dem.

Tiere können nicht zwischen wahr und falsch unterscheiden.

Djur kan inte särskilja mellan sant och falskt.

Das moderne Deutsch unterscheidet sich von dem, das Goethe sprach.

Den moderna tyskan skiljer sig från den som Goethe talade.

Viele finnische Städte und Ortschaften haben schwedische Namen, die sich mehr oder weniger stark von den finnischen unterscheiden und in manchen Fällen vollkommen andersartig sind, sogar in der Bedeutung.

Många finska städer och orter har svenska namn som mer eller mindre skiljer sig från de finska, och ibland är helt annorlunda, även till betydelsen.

Synonyme

dif­fe­ren­zie­ren:
differentiera
skilja på
dif­fe­rie­ren:
skilja sig åt
vara olika
variera
tren­nen:
separera

Antonyme

äh­neln:
likna
glei­chen:
likna

Un­ter­schei­den übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: unterscheiden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: unterscheiden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1356128, 4054977, 5881120 & 12244651. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR