Was heißt »teil­neh­men« auf Spanisch?

Das Verb teil­neh­men lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • participar
  • tomar parte
  • asistir

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Er hat an den Olympischen Spielen teilgenommen.

Él participó en las olimpiadas.

Paul ist einer der Schüler, die am Schachturnier teilnehmen.

Paul es uno de los estudiantes que participan en el torneo de ajedrez.

Er möchte an dem Wettbewerb teilnehmen.

Él quiere participar en el concurso.

Ich habe nicht an der Unterhaltung teilgenommen.

No tomé parte en la conversación.

Wirst du am nächsten Rennen teilnehmen?

¿Acaso vas a participar en la siguiente carrera?

Ich möchte an der Feierlichkeit nicht teilnehmen.

No quiero participar en la ceremonia.

Muss ich an der Feier teilnehmen?

¿Tengo que ir a la fiesta?

Ich wünschte, dass du auch an unserem kleinen Fest teilnehmen würdest.

Desearía que tú también participaras en nuestra fiesta.

Ich werde an der Feier nicht teilnehmen.

No asistiré a la fiesta.

Wollen Sie auch an diesem Kurs teilnehmen?

¿Quiere usted también tomar parte en este curso?

Ich habe an der Diskussion teilgenommen.

Participé de la discusión.

Unser Unternehmen möchte gern an diesem Forschungsprojekt teilnehmen.

Nuestra compañía quiere tomar parte en ese proyecto de investigación.

Wird dein Land am Wettbewerb für die Weltmeisterschaft teilnehmen?

¿Tu país participará en la carrera por la copa del mundo?

Ich wollte an dem Fest teilnehmen, aber ich konnte nicht.

Quería participar en la fiesta, pero no pude.

Wann hast du das letzte Mal an einer Konferenz teilgenommen?

¿Cuándo fue la última vez que asististe a una conferencia?

Aufgrund einer schweren Erkältung konnte er nicht an dem Spiel teilnehmen.

Él no pudo participar en el partido debido a un mal resfriado.

Gestern abend rief mich Herr A an, um mir zu sagen, dass er an der heutigen Versammlung nicht teilnehmen kann.

Anoche, el señor A me llamó para decirme que no podría asistir a la reunión de hoy.

Wegen Krankheit konnte ich nicht an dem Treffen teilnehmen.

No pude participar en el encuentro por estar enfermo.

Wird dein Land am Wettbewerb für die Weltherrschaft teilnehmen?

¿Tu país participará en la carrera por el dominio del mundo?

Sie kann am Unterricht aus Krankheitsgründen nicht teilnehmen.

No puede asistir a clase porque está enferma.

Hat die Gewerkschaft an der Demonstration teilgenommen?

¿El sindicato participó en la manifestación?

Synonyme

bei­tra­gen:
contribuir
mit­wir­ken:
colaborar

Antonyme

feh­len:
carecer
faltar

Spanische Beispielsätze

  • Siempre es un placer participar en un congreso de esperanto.

  • "¿Para qué vas a Japón?" "Para asistir a una conferencia en Tokio."

  • ¿Puedo tomar parte?

  • ¿Puedo participar?

  • Vamos al cementerio a participar en el entierro.

  • ¿Van a participar en el concurso?

  • ¿Vas a participar en el concurso?

  • Lo más importante en los Juegos Olímpicos no es ganar, sino participar.

  • El doctor me prohibió participar en la maratón.

  • La paga era buena, y esa era su única motivación para participar en el estudio.

  • Me gusta participar en este proyecto.

  • Renunció a participar en la maratón por su resfriado.

  • Gracias por asistir a esta reunión.

  • No me interesa participar de las elecciones electorales.

  • Ganar no es lo importante, sino que participar.

  • Tom decidió no asistir a la reunión.

  • Sólo quiero hacerte saber que no puedo asistir a la reunión de esta tarde.

  • Ella tiene la intención de participar en un concurso de belleza.

  • ¿Estás planeando participar en la reunión?

  • Tenemos previsto asistir a un concierto esta noche.

Teil­neh­men übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: teilnehmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: teilnehmen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 359434, 438687, 461736, 513725, 592902, 626995, 645603, 739659, 776543, 846165, 965781, 1022941, 1464961, 1652399, 1968132, 2085031, 2157766, 2221995, 2266491, 3031514, 3060051, 3126079, 2338824, 4506412, 4506416, 1920668, 1854872, 1854871, 1854868, 1854861, 1828819, 1767639, 1756356, 1717388, 1545357, 1434119, 1412903, 1305659, 1224611, 840104 & 625535. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR