Was heißt »täg­lich« auf Französisch?

Das Adjektiv »täg­lich« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • quotidien
  • journalier
  • par jour

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Sie trinkt fast täglich alkoholfreies Bier, weil Bier ihr Lieblingsgetränk ist, sie ja aber nicht täglich Alkohol trinken will.

Elle boit de la bière sans alcool presque tous les jours parce que la bière est sa boisson préférée, mais elle ne veut pas boire de l’alcool tous les jours.

Ich spreche täglich Englisch.

Je parle anglais chaque jour.

Je parle l'anglais quotidiennement.

Verkehrsunfälle ereignen sich täglich.

Des accidents de la circulation se produisent quotidiennement.

Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich.

Contre votre rhume, veuillez prendre ce médicament trois fois par jour.

Die Preise steigen täglich.

Les prix augmentent chaque jour.

Der Wechselkurs für ausländische Währungen ändert sich täglich.

Le cours des devises étrangères change quotidiennement.

Der Goldpreis ändert sich täglich.

Le prix de l'or varie d'un jour à l'autre.

Wir arbeiten täglich außer sonntags.

Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche.

Ich arbeite täglich außer sonntags.

Je travaille tous les jours sauf le dimanche.

Er arbeitet täglich, außer sonntags.

Il travaille tous les jours sauf le dimanche.

Wir füttern unseren Hund dreimal täglich.

Nous nourrissons notre chien trois fois par jour.

Briefe werden täglich zugestellt.

Le courrier est distribué chaque jour.

Ich schreibe täglich Tagebuch.

J'écris chaque jour mon journal.

Japaner essen dreimal täglich.

Les Japonais mangent trois fois par jour.

Les Japonais mangent trois repas par jour.

Wie lange sieht der durchschnittliche Teenager täglich fern?

Combien de temps l'adolescent moyen passe-t-il à regarder la télé quotidiennement ?

Combien de temps l'adolescent moyen passe-t-il à regarder la télé chaque jour ?

Nehmen Sie dieses Medikament zweimal täglich ein.

Prenez ce médicament deux fois par jour.

Ich lerne täglich eine Stunde lang Englisch.

J'étudie l'anglais une heure par jour.

Der Gemüsepreis schwankt täglich.

Le prix des légumes varie au jour le jour.

Die Währungskurse verändern sich täglich.

Les cours des devises varient quotidiennement.

Füttern Sie den Hund bitte täglich.

Merci de nourrir le chien quotidiennement.

Das Medikament muss dreimal täglich eingenommen werden.

Ce médicament doit être pris trois fois par jour.

Ich bereite täglich die Mahlzeiten zu.

Je prépare les repas quotidiennement.

Joggst du täglich?

Cours-tu quotidiennement ?

Ein Optimist ist jemand, der genau weiß, wie traurig die Welt sein kann, während ein Pessimist jemand ist, der täglich neu zu dieser Erkenntnis gelangt.

Un optimiste est quelqu'un qui sait précisément combien le monde peut être triste, tandis qu'un pessimiste est quelqu'un qui redécouvre cette réalité quotidiennement.

Ich bade täglich.

Je me baigne quotidiennement.

Je me baigne tous les jours.

Ich führe täglich Tagebuch.

Je tiens quotidiennement mon journal.

Man bezahlt sie nicht monatlich, sondern täglich.

Elle n'est pas payée mensuellement mais de manière journalière.

Von Frühling bis Herbst dröhnt draußen nahezu täglich irgendwo ein Rasenmäher.

Du printemps à l'automne, une tondeuse vrombit dehors à un endroit ou un autre, presque quotidiennement.

Ich gab meinem Hund üblicherweise zweimal täglich zu fressen.

Je donnais d'ordinaire à manger deux fois par jour à mon chien.

Sie müssen täglich acht Stunden arbeiten.

Ils doivent travailler 8 heures par jour.

Der Goldpreis schwankt täglich.

Le prix de l'or fluctue quotidiennement.

Er verrichtet täglich eine gute Tat.

Il fait une bonne action par jour.

Die meisten Japaner nehmen täglich ein Bad.

La plupart des Japonais prennent un bain quotidien.

Die meisten Japaner essen mindestens einmal täglich Reis.

La plupart des Japonais mangent du riz au moins quotidiennement.

Sie studiert täglich Englisch.

Elle étudie l'anglais tous les jours.

Als ich in Rom wohnte, fuhr ich täglich mit der U-Bahn.

Quand j'habitais à Rome, je prenais chaque jour le métro.

Der Supermarkt hat täglich außer sonntags geöffnet.

Le supermarché est ouvert tous les jours, sauf le dimanche.

Wir sehen uns täglich.

Nous nous voyons quotidiennement.

Er rief mich fast täglich an.

Il m'a appelé presque chaque jour.

Der Koch bereitet täglich andere Gerichte zu.

Le cuisinier prépare des plats différents tous les jours.

Ich habe mir vorgenommen, täglich zwanzig Sätze auf Tatoeba zu schreiben.

J'ai décidé d'écrire 20 phrases par jour sur Tatoeba.

Je me suis décidé à écrire quotidiennement vingt phrases sur Tatoeba.

Viele Jahre lang hat er zweimal täglich Reis gegessen.

Il mangea du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années.

Ich werde täglich schwimmen.

Je vais nager chaque jour.

Je vais nager quotidiennement.

Ich dusche einmal täglich.

Je me douche une fois par jour.

Je prends une douche une fois par jour.

Die Wechselkurse werden täglich vor der Kasse angezeigt.

Les taux de change sont affichés journellement devant le bureau du caissier.

Putze deine Brille täglich!

Nettoie tes lunettes tous les jours !

Ich studiere deine Sprache mindestens eine Stunde täglich.

J'étudie ta langue au moins une heure par jour.

Ich bete fast täglich für Tom.

Je prie presque chaque jour pour Tom.

Thomas macht täglich eine Stunde Gymnastik.

Thomas fait une heure de gymnastique tous les jours.

Mehr als eine Million Tonnen Kohle wird täglich in Australien abgebaut.

Plus d'un million de tonnes de charbon sont minées chaque jour en Australie.

Tom trinkt täglich ein Glas Wein.

Tom boit un verre de vin par jour.

Spitze Zungen behaupten, täglich Zunge zu essen, nütze nichts, um in fremden Zungen zu reden.

Les mauvaises langues disent que manger de la langue tous les jours, n'aide en rien l'apprentissage des langues.

Er trinkt täglich einen Liter Wein.

Il boit un litre de vin par jour.

Ich gehe mit meinen Sätzen täglich spazieren, damit sie an die frische Luft kommen und sich nicht langweilen.

Je promène mes phrases tous les jours, pour ne pas qu'elles s'ennuient à leur place.

Nur noch ein Fünftel der in Frankreich lebenden Menschen kocht täglich selbst für sich eine Mahlzeit.

Seul encore un cinquième des Français cuisinent chaque jour un repas pour eux-mêmes.

Ich jogge täglich.

Je fais du jogging tous les jours.

Je vais courir tous les jours.

Je vais faire mon jogging quotidiennement.

Tom kocht täglich.

Tom cuisine tous les jours.

Tom füttert die großen Hunde täglich in der Früh.

Tom nourrit tous les jours de gros chiens le matin.

Ich koche täglich.

Je cuisine tous les jours.

Je cuisine quotidiennement.

Ich sehe es täglich.

Je vois ça quotidiennement.

Je vois ça tous les jours.

Wir essen und trinken täglich.

Nous mangeons et buvons quotidiennement.

Die Dinge ändern sich täglich.

Les choses changent quotidiennement.

Der Postbote bringt meiner Familie täglich viele Pakete.

Le facteur apporte à ma famille de nombreux colis chaque jour.

Er besuchte sie täglich.

Il allait la voir journellement.

Ich wechsle täglich mein Handtuch.

Je change de serviette tous les jours.

Ich bin fast täglich im Internet.

Tu vas presque chaque jour sur Internet.

Ich trinke ihn fast täglich.

J'en bois presque tous les jours.

Die Landepiste wird täglich von einer Spezialeinheit gereinigt und kontrolliert.

La piste d'atterrissage est quotidiennement nettoyée et contrôlée par une équipe spécialisée.

Antonyme

halb­jähr­lich:
bi-annuel
semestriel
se­künd­lich:
chaque seconde
stünd­lich:
d'heure en heure
horaire
wö­chent­lich:
hebdomadaire

Französische Beispielsätze

  • L'accomplissement du devoir est de l'héroïsme quotidien sans attribution de décoration.

  • Combien d'heures passe-t-elle par jour dans la cuisine ?

  • Combien de fois par jour devrais-je nourrir mon chien ?

  • La virtuosité exige des années d'exercice quotidien depuis l'enfance.

  • Elle fume vingt cigarettes par jour.

  • Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années.

  • Je nourris mon chien une fois par jour.

  • Nous mangeons trois fois par jour.

  • Les chercheurs disent qu'il est plus facile de perdre du poids si vous mangez trois repas complets par jour.

  • Tom boit au moins trois litres d'eau par jour.

  • Je gagne cent euros par jour.

  • Je m'entraîne deux heures par jour.

  • J'apprends l'anglais en moyenne deux heures par jour.

  • Je prends un bain une fois par jour.

  • Est-ce que manger une gousse d'ail par jour est bénéfique pour la santé ?

  • Tu fais trois-cents abdos par jour ? Ça me semble totalement impossible !

  • Le courrier est distribué une fois par jour.

  • Veuillez ne pas oublier de prendre ce médicament deux fois par jour après les repas du matin et du soir.

  • Un tel incident est quelque chose de parfaitement quotidien.

  • Nous sommes informés des événements quotidiens par le journal.

Untergeordnete Begriffe

halb­täg­lich:
par demi-journée

Täglich übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: täglich. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 808244, 351125, 366367, 369205, 402029, 404618, 413900, 467714, 477300, 516968, 535917, 808724, 905332, 921244, 942855, 957479, 989032, 989097, 1047931, 1056489, 1099296, 1104288, 1178707, 1465485, 1526467, 1527147, 1540640, 1556555, 1593126, 1600445, 1694864, 1715152, 1718229, 1718230, 1802797, 1937838, 2238146, 2289365, 2437879, 2595742, 2601975, 2768671, 2976089, 4684754, 5321481, 5663309, 6005142, 6708385, 6766090, 6938057, 7373084, 7766702, 8434509, 8486008, 8551830, 8782881, 8782917, 8851842, 8882570, 8902100, 8927589, 8973809, 9230069, 9631789, 9837609, 9957261, 10002063, 10603942, 1465540, 1393015, 1370762, 1675385, 1369571, 1368804, 1335605, 1196785, 1850684, 1181390, 1089996, 1038222, 1034571, 2033070, 956367, 946122, 945500, 944849, 826857 & 826856. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR