sprachliches Relativitätsprinzip

Substantiv (Nomen), Neutrum (sächlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ˌʃpʁaːxlɪçəs ʁelativiˈtɛːt͡spʁɪnˌt͡siːp]

Silbentrennung

sprachliches Relativitätsprinzip

Definition bzw. Bedeutung

Bei Gipper für die "mildere Version" der Hypothese von Benjamin Lee Whorf, dass die Grammatik und der Wortschatz der Sprachen die Vorstellung der Sprachgemeinschaft von der Welt beeinflusst, so dass verschiedene Sprachgemeinschaften die Welt unterschiedlich sehen und zwar um so verschiedener, je mehr ihre Sprachen sich unterscheiden. Der Begriff schillert in der Literatur zwischen dieser Version und der Auffassung vom „linguistischen Determinismus“. Gipper hat diese Diskussion mit seinem unten zitierten Buch jedoch stark geprägt, zumindest in der deutschsprachigen Linguistik.

Anderes Wort für sprach­li­ches Re­la­ti­vi­täts­prin­zip (Synonyme)

linguistisches Relativitätsprinzip:
anderer Ausdruck für die Hypothese, dass die Grammatik und der Wortschatz der Sprachen die Vorstellung der Sprachgemeinschaft von der Welt beeinflussen, so dass verschiedene Sprachgemeinschaften die Welt unterschiedlich sehen und zwar um so verschiedener, je mehr ihre Sprachen sich unterscheiden
Sapir-Whorf-Hypothese:
Linguistik: eine Hypothese, die besagt, dass die Art und Weise, wie ein Mensch denkt und handelt, durch seine Muttersprache beeinflusst wird.
sprachliches Weltbild

Sinnverwandte Wörter

lin­gu­is­ti­scher De­ter­mi­nis­mus:
Hypothese von Benjamin Lee Whorf, dass die Grammatik und der Wortschatz der Sprachen die Vorstellung der Sprachgemeinschaft von der Welt determiniert (bestimmt), so dass verschiedene Sprachgemeinschaften die Welt unterschiedlich sehen und zwar um so verschiedener, je mehr ihre Sprachen sich unterscheiden.

Übergeordnete Begriffe

Übersetzungen

Wortaufbau

Das aus zwei Wörtern gebildete Substantiv sprach­li­ches Re­la­ti­vi­täts­prin­zip be­steht aus 31 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 5 × I, 3 × P, 3 × R, 3 × S, 3 × T, 2 × A, 2 × C, 2 × E, 2 × H, 2 × L, 1 × Ä, 1 × N, 1 × V & 1 × Z

  • Vokale: 5 × I, 2 × A, 2 × E, 1 × Ä
  • Konsonanten: 3 × P, 3 × R, 3 × S, 3 × T, 2 × C, 2 × H, 2 × L, 1 × N, 1 × V, 1 × Z
  • Umlaute: 1 × Ä

Das Alphagramm von sprach­li­ches Re­la­ti­vi­täts­prin­zip lautet: AAÄCCEEHHIIIIILLNPPPRRRSSSTTTVZ

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Salz­wedel
  2. Pots­dam
  3. Ros­tock
  4. Aachen
  5. Chem­nitz
  6. Ham­burg
  7. Leip­zig
  8. Ingel­heim
  9. Chem­nitz
  10. Ham­burg
  11. Essen
  12. Salz­wedel
  13. neues Wort
  14. Ros­tock
  15. Essen
  16. Leip­zig
  17. Aachen
  18. Tü­bin­gen
  19. Ingel­heim
  20. Völk­lingen
  21. Ingel­heim
  22. Tü­bin­gen
  23. Umlaut-Aachen
  24. Tü­bin­gen
  25. Salz­wedel
  26. Pots­dam
  27. Ros­tock
  28. Ingel­heim
  29. Nürn­berg
  30. Zwickau
  31. Ingel­heim
  32. Pots­dam

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Samuel
  2. Paula
  3. Richard
  4. Anton
  5. Cäsar
  6. Hein­reich
  7. Lud­wig
  8. Ida
  9. Cäsar
  10. Hein­reich
  11. Emil
  12. Samuel
  13. neues Wort
  14. Richard
  15. Emil
  16. Lud­wig
  17. Anton
  18. Theo­dor
  19. Ida
  20. Vik­tor
  21. Ida
  22. Theo­dor
  23. Ärger
  24. Theo­dor
  25. Samuel
  26. Paula
  27. Richard
  28. Ida
  29. Nord­pol
  30. Zacharias
  31. Ida
  32. Paula

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Sierra
  2. Papa
  3. Romeo
  4. Alfa
  5. Char­lie
  6. Hotel
  7. Lima
  8. India
  9. Char­lie
  10. Hotel
  11. Echo
  12. Sierra
  13. new word
  14. Romeo
  15. Echo
  16. Lima
  17. Alfa
  18. Tango
  19. India
  20. Vic­tor
  21. India
  22. Tango
  23. Alfa
  24. Echo
  25. Tango
  26. Sierra
  27. Papa
  28. Romeo
  29. India
  30. Novem­ber
  31. Zulu
  32. India
  33. Papa

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄ ▄
  2. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  3. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  4. ▄ ▄▄▄▄
  5. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  6. ▄ ▄ ▄ ▄
  7. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  8. ▄ ▄
  9. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  10. ▄ ▄ ▄ ▄
  11. ▄ ▄ ▄
  12. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  13. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  14. ▄ ▄▄▄▄
  15. ▄▄▄▄
  16. ▄ ▄
  17. ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄
  18. ▄ ▄
  19. ▄▄▄▄
  20. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  21. ▄▄▄▄
  22. ▄ ▄ ▄
  23. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  24. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  25. ▄ ▄
  26. ▄▄▄▄ ▄
  27. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  28. ▄ ▄
  29. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Das Wort enthält beim Scrabble unzulässige Sonderzeichen und ist daher nicht erlaubt.

Worthäufigkeit

Das Nomen sprach­li­ches Re­la­ti­vi­täts­prin­zip kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: sprachliches Relativitätsprinzip. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: sprachliches Relativitätsprinzip. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0