Was heißt »spa­zie­ren« auf Französisch?

Das Verb »spa­zie­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • aller se promener
  • se promener

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich bin spazieren gegangen, um Luft zu schnappen.

Je me suis promenée, histoire de prendre l'air.

Ich gehe in einem Park spazieren.

Je me promène dans un parc.

Als ich noch klein war, ging ich gern bei Regen spazieren.

Quand j'étais encore petit, j'aimais bien aller me promener sous la pluie.

Er ist spazieren gegangen.

Il est allé se promener.

Er ging in der Stadt spazieren.

Il se promenait dans la ville.

Ich gehe gerne alleine spazieren.

Ça me plait de me promener seul.

Es gibt nichts schöneres, als bei heiterem Wetter am Strand spazieren zu gehen.

Il n'y a rien de plus beau que de se promener à la plage par beau temps.

Kann ich spazieren gehen?

Puis-je aller me promener ?

Puis-je aller promener ?

Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.

Allons nous balader sur la plage après le repas.

Wir sind im Wald spazieren gegangen.

Nous sommes allés nous promener dans la forêt.

Sie geht gerne allein spazieren.

Elle aime se promener seule.

Mein Vater geht jeden Morgen spazieren.

Mon père va se promener chaque matin.

Du solltest hier lieber nicht alleine spazieren gehen.

Tu ferais mieux de ne pas te balader par ici tout seul.

Sie geht manchmal im Park spazieren.

Elle se promène parfois dans le parc.

Er spaziert oft mit seiner Hand in der Tasche.

Il se promène souvent la main dans la poche.

Als Ebbe herrschte, ging ich am Sandstrand spazieren.

Comme c'était marée basse, j'allai me promener sur la plage.

Ich liebe es, im Regen spazieren zu gehen.

J'aime marcher sous la pluie.

Geh jeden Tag spazieren.

Promène-toi chaque jour.

Promène-toi quotidiennement.

Außer wenn es regnet, gehe ich jeden Tag spazieren.

Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut.

Er geht gerne alleine spazieren.

Il aime se promener seul.

Hast du Lust, spazieren zu gehen?

As-tu envie d'aller promener ?

As-tu envie d'aller te promener ?

Er geht jeden Morgen im Park spazieren.

Il se balade dans le parc tous les matins.

Sie ist vor dem Frühstück spazieren gegangen.

Elle s'est promenée avant le petit-déjeuner.

Ich gehe gerne spazieren.

J'aime faire des promenades.

Als es aufgehört hatte zu regnen, ging er spazieren.

Comme il s'était arrêté de pleuvoir, il sortit se promener.

Ich ging gerade mit einem Freund im Park spazieren, als es zu regnen begann.

J'allais juste me promener dans le parc avec un ami quand il se mit à pleuvoir.

J'allais juste me promener dans le parc avec un ami lorsqu'il se mit à pleuvoir.

Ich gehe mit ihr spazieren.

Je me promène avec elle.

Ich will jetzt nicht spazieren gehen.

Je ne veux pas aller me promener maintenant.

Ich habe Lust, spazieren zu gehen.

J'ai envie de me promener.

Bei diesem schönen Wetter habe ich Lust, spazieren zu gehen.

Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener.

Gehen wir spazieren?

On va se promener ?

Allons-nous faire une promenade ?

Allons-nous faire un tour ?

Mein Vater ist zu beschäftigt, um spazieren zu gehen.

Mon père est trop occupé pour aller se balader.

Heute habe ich große Lust spazieren zu gehen.

Aujourd'hui, j'ai une grosse envie d'aller me promener.

Meine Katze hat sich angewöhnt, auf meiner Computertastatur spazieren zu gehen.

Mon chat a pris l’habitude de se promener sur mon clavier d’ordinateur.

Amüsiert euch gut, Kinder, während ich weg bin; geht spazieren oder bleibt vor dem Haus, ganz wie ihr wollt.

Amusez-vous pendant mon absence, mes enfants ; promenez-vous, ou restez devant la maison, comme vous voudrez.

Offenbar geht er gerne spazieren.

Manifestement, il aime aller se promener.

Ich ging mit meinem Sohn spazieren.

Je suis allé me promener avec mon fils.

Mein Großvater geht gerne spazieren.

Mon grand-père aime bien aller se promener.

Gehst du mit einem Bären spazieren, vergiss nicht, das Gewehr mitzunehmen!

Tu t'balades avec la gent ursine ? Emporte donc ta carabine !

Tom und sein Onkel gingen schweigend zusammen spazieren.

Tom et son oncle ont fait une promenade ensemble en silence.

Tom et son oncle se sont promenés ensembles en silence.

Ganz gleich ob's regnet, schneit oder ob die Sonne scheint; fünf Uhr abends pflege ich am Königlichen Palast spazieren zu gehen.

Qu’il fasse beau, qu’il fasse laid, c’est mon habitude d’aller sur les cinq heures du soir me promener au Palais-Royal.

Ich hatte Lust, spazieren zu gehen.

J'avais envie d'aller me promener.

Draußen weht ein starker Wind, trotzdem werden wir unser Haus verlassen und spazieren gehen.

Le vent souffle fort, nous sortirons quand même nous promener.

Die Kindergartenkinder gingen Hand in Hand im Park spazieren.

Les enfants de la maternelle se promenaient main dans la main dans le parc.

Gebildete Leute treffen sich, sagte der Fuchs, dann ging er mit der Gans spazieren.

Les gens éduqués se rencontrent, dit le renard, puis il s'en vint se promener avec l'oie.

Geh spazieren!

Va faire une promenade !

Er ist heute Morgen mit ihr spazieren gegangen.

Il est parti se promener avec elle ce matin.

Sie geht nicht nur morgens im Wald spazieren, sondern auch abends.

Elle se promène au bois non seulement le matin, mais également le soir.

Nichts ist angenehmer, als an einem schönen Frühlingstag spazieren zu gehen.

Rien n'est plus agréable que de se promener par un beau jour de printemps.

Wir gingen im Park spazieren.

Nous avons fait une promenade dans le parc.

Gehst du spazieren?

Vas-tu te promener ?

Gehst du gerne am Strand spazieren?

Aimes-tu te promener sur la plage ?

Ich gehe gern bei Nacht spazieren.

J'aime marcher la nuit.

Würdest du gern spazieren gehen?

Aimerais-tu aller en promenade ?

Aimerais-tu partir en promenade ?

Nach dem Kaffee gingen wir im Garten spazieren: die Nacht war herrlich und der Himmel erstrahlte gleichsam in Festbeleuchtung.

Après le café, on fit un tour de jardin : la nuit était magnifique et le ciel illuminé comme pour une fête.

Wann bist du das letzte Mal mit jemandem Hand in Hand spazieren gegangen?

À quand remonte la dernière fois que vous avez marché main dans la main avec quelqu'un ?

Wir gingen am Seeufer spazieren.

Nous fîmes une promenade sur les berges du lac.

Ich ging mit meinem Hund spazieren.

Je suis allé me promener avec mon chien.

Je suis allée me promener avec mon chien.

Je m'en fus me promener avec mon chien.

Sie hatte die Gewohnheit, vor dem Abendessen spazieren zu gehen.

Elle avait l'habitude de se promener avant le dîner.

Jeden Morgen gehe ich mit meinem Hund am Fluss spazieren.

Je promène mon chien le long de la rivière chaque matin.

Gehst du allzuviel mit deinem bissigen Hund spazieren, so verlierst du sowohl die Zuneigung deiner Nachbarn als auch die deiner Freunde.

Si tu te balades trop avec ton chien méchant, tu vas perdre à la fois la sympathie de tes voisins et celle de tes amis.

Geht spazieren!

Allez vous promener !

Seit ich einen Hund habe, gehe ich viel spazieren.

Depuis que j'ai un chien, je vais beaucoup me promener.

Du musst jeden Tag spazieren gehen.

Tu dois aller te promener quotidiennement.

Obwohl es sehr stark regnet, gehen wir mit dem Hund spazieren.

Bien qu'il pleuve très fort, nous allons nous promener avec le chien.

Wir gehen mit dem Hund spazieren, obwohl es sehr stark regnet.

Nous allons nous promener avec le chien, bien qu'il pleuve très fort.

Tom geht bei jedem Wetter spazieren.

Tom se promène par tous les temps.

Tom geht mindestens einmal am Tag mit seinem Hund spazieren.

Tom promène son chien au moins une fois par jour.

Nachdem sie das Schloss besichtigt hatten, gingen sie im Schlosspark spazieren.

Après avoir visité le château, ils se promenèrent dans le parc.

Wir können am Fluss spazieren gehen.

Nous pouvons aller nous promener au bord du fleuve.

„Willst du spazieren gehen?“ – „Bei dem Wetter? Es regnet in Strömen.“

« Veux-tu aller te promener ? » « Par ce temps ? Il pleut à torrents. ?

Sind Sie am Sonntag spazieren gegangen?

Vous êtes-vous promenés dimanche ?

Tom ist mit seinem Hund spazieren gegangen.

Tom s'est promené avec son chien.

Ich gehe nicht spazieren, denn es regnet.

Je ne me promène pas car il pleut.

Ich gehe spazieren, wenn das Wetter schön ist.

Je vais aller me promener, s'il fait beau.

Tom und Maria sind im Wald spazieren gegangen.

Tom et Marie se sont promenés dans la forêt.

Tom et Maria sont allés se promener dans la forêt.

Sie sind im Wald spazieren gegangen.

Ils se sont promenés dans la forêt.

„Hallo, was machst du hier?“ – „Ich spaziere im Park.“

« Salut ! Que fais-tu ici ? » « Je me promène dans le parc. ?

Sie geht gerade spazieren.

Elle est allée se promener.

Ah, Sie gehen auch bei diesem schönen Wetter spazieren?

Ah, vous aussi vous vous promenez avec ce beau temps ?

Ich gehe mit meiner Frau spazieren.

Je vais me promener avec ma femme.

Eine Maus ist über den Tisch spaziert.

Une souris est allée se promener sur la table.

Seit er jeden Tag mit seinem Fahrrad spazieren fährt, ist Tom viel dünner geworden.

Depuis qu'il se promène tous les jours en vélo, Tom a beaucoup maigri.

Die Fliege geht auf dem Fenster spazieren.

La mouche se promène sur la fenêtre.

Heute Morgen bin ich mit dem Hund spazieren gegangen.

Ce matin, je suis allé me promener avec le chien.

Ich gehe ein Stück spazieren.

Je vais sortir faire un tour.

Ich gehe mit meinen Sätzen täglich spazieren, damit sie an die frische Luft kommen und sich nicht langweilen.

Je promène mes phrases tous les jours, pour ne pas qu'elles s'ennuient à leur place.

Sie gehen gerne spazieren.

Ils aiment se promener.

Der Verliebte schlug Franziska vor, am See entlang spazieren zu gehen.

L'amoureux vint proposer à Francesca de se promener sur le lac.

Wer ist die Frau, die mit dem Hund spazieren geht?

Qui est la femme qui va promener son chien ?

Wir sind spazieren gegangen.

Nous avons fait une promenade.

Nous sommes allés nous promener.

Gestern bin ich im Park spazieren gegangen.

Hier, j'ai fait une promenade dans le parc.

Tom spaziert mit seinem Vater.

Tom se promène avec son père.

Wann gehen Sie spazieren?

Quand est-ce que vous vous promenez ?

Tom geht gerne alleine spazieren.

Tom aime bien se promener seul.

Maria geht gerne alleine spazieren.

Marie aime bien se promener seule.

Ich werde spazieren gehen, kommst du mit?

Je vais aller fair un tour, tu viens avec moi ?

Sie ist mit ihrem Hund am Strand spazieren gegangen.

Elle a promené son chien sur la plage.

Wir gehen spazieren, es sei denn, es regnet.

Nous irons nous promener, à moins qu'il ne pleuve.

Sie fahren im Kajak spazieren.

Ils se baladent en kayak.

Synonyme

schlen­dern:
flâner
wan­deln:
déambuler

Antonyme

ei­len:
urger
has­ten:
hâter
jog­gen:
faire du jogging
jogger
lau­fen:
couler
courir
filer
marcher
tourner
ren­nen:
courir
wal­ken:
fouler
wan­dern:
cheminer
faire de la marche
faire de la randonnée
randonner

Französische Beispielsätze

  • C'est dangereux de se promener ici la nuit.

  • Il est en train de se promener.

  • Je pense qu'il est dangereux de se promener seul la nuit.

  • Si on allait se promener ?

  • Il a dit, que chaque matin il allait se promener.

  • Si tu laisses ton chien se promener librement dans le parc, tu auras une amende.

  • Tom est parti se promener avec son chien et a rencontré sa voisine dans la rue.

  • Elle aime bien se promener à la campagne.

Übergeordnete Begriffe

ge­hen:
aller
marcher
partir

Spazieren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: spazieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: spazieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 826, 6058, 347970, 350200, 350202, 350901, 368809, 374132, 392728, 406824, 409803, 418979, 432139, 446132, 485444, 523440, 553207, 555976, 581247, 582442, 601480, 604673, 765618, 784116, 797832, 845886, 918569, 949738, 984701, 1005978, 1008596, 1096783, 1103442, 1130684, 1181582, 1211641, 1214512, 1217048, 1237978, 1339433, 1350233, 1383045, 1442600, 1461031, 1521510, 1846391, 1907648, 2134098, 2157419, 2234669, 2332887, 2486943, 3079950, 3323661, 3473272, 3578386, 3966583, 4524362, 4770052, 4965949, 5461393, 5868419, 5982098, 6042205, 6173141, 6173143, 6551333, 6559457, 6621494, 6728042, 6728115, 6803560, 6829215, 7256746, 7260693, 7491692, 7759868, 7822939, 7828931, 7855913, 7896110, 7953580, 7961553, 7965901, 8354625, 8356443, 8486008, 8636873, 8638271, 8749620, 8762741, 8803446, 9363091, 9363144, 9368853, 9445520, 9966763, 10052873, 10094717, 10124441, 1157317, 1014285, 418614, 7415247, 8339341, 8391307, 10932870 & 11282244. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR