Was heißt »rein­zie­hen« auf Französisch?

Das Verb rein­zie­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • se taper
  • se faire

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Es tut mir leid, dass ich dich da reingezogen habe.

Je suis désolé de vous avoir entraînées là-dedans.

Synonyme

ab­sah­nen:
écrémer
an­eig­nen:
acquérir
s'approprier
an­schau­en:
contempler
examiner
observer
an­se­hen:
observer
regarder
auf­es­sen:
finir de manger
auf­fres­sen:
dévorer
manger
ein­neh­men:
gagner
prendre
ein­wer­fen:
briser
casser
glisser
jeter
lancer
poster
remettre en jeu
er­beu­ten:
emparer
fres­sen:
à
absorber
attaquer
bâfrer
becqueter
becter
beurre
bouffer
boulotter
briffer
cheminer
consommer
corroder
croûter
dépenser
dévorer
dilapider
empaffer
friponner
fripouner
goinfrer
grailler
le
manger
pénétrer
poignée (poignée(s))
prendre
propager
ravager
ronger
saper
taper
tortorer
toucher
user
gön­nen:
s'offrir
grei­fen:
attraper
prendre
gu­cken:
regarder
ka­pern:
capturer
prendre
le­sen:
cours
faire
lire
vendanger
schaf­fen:
créer
schlu­cken:
avaler
schmö­kern:
bouquiner
se­hen:
voir
stu­die­ren:
étudier
ver­put­zen:
enduire
plâtrer
ver­schlin­gen:
avaler
dévorer
ver­spei­sen:
ingurgiter
manger

Sinnverwandte Wörter

an­hö­ren:
écouter
entendre
be­trach­ten:
examiner
es­sen:
manger
trin­ken:
boire

Französische Beispielsätze

  • Tom commença à se faire du souci pour Marie.

  • Tom espérait que les médecins lui diraient qu'il n'aurait finalement pas besoin de se faire opérer.

  • C'était impossible de se faire comprendre.

  • Il a été difficile de se faire comprendre.

  • Ce n'est pas toujours facile de se faire aimer des enfants.

  • Cet imbécile tend le bâton pour se faire battre.

  • Il a quitté la conférence sans se faire remarquer.

  • On doit se faire vacciner.

  • Il ne faut pas se faire toucher.

  • Tom a failli se faire prendre.

  • Les introvertis ont parfois du mal à se faire de nouveaux amis.

  • Les introvertis ont souvent du mal à se faire de nouveaux amis.

  • Celui dont le doigt est dans la gueule de l'autre va se faire mordre.

  • Elle essaie juste de se faire remarquer.

  • Un signe suffit pour se faire comprendre par un érudit.

  • J'ai vu un homme se faire percuter par une voiture.

  • Elles ont besoin de se faire couper les cheveux.

  • Ils ont besoin de se faire couper les cheveux.

  • Marie a besoin de se faire couper les cheveux.

  • Elle a besoin de se faire couper les cheveux.

Rein­zie­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: reinziehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: reinziehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1369380, 5375270, 6564229, 6582215, 6585458, 6594440, 4218397, 7633880, 7754911, 7784028, 7973379, 3513937, 3422721, 3421788, 3325316, 8715988, 8894230, 2338718, 2338715, 2338697 & 2338687. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR