Was heißt »raus­schmei­ßen« auf Englisch?

Das Verb »raus­schmei­ßen« (auch: rausschmeissen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • kick out
  • chuck out
  • sling out
  • eighty-six
  • dismiss
  • lay off
  • bump

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ruhe, sonst wirst du rausgeschmissen!

Quiet, otherwise you'll be thrown out!

Er hat die meisten seiner Männer rausgeschmissen.

He fired most of his men.

Im Klassenzimmer habe ich gefurzt, und der Lehrer hat mich rausgeschmissen.

I farted in class, and the teacher threw me out.

Du kannst Tom nicht rausschmeißen.

You can't fire Tom.

Sag mir, warum du rausgeschmissen worden bist.

Tell me why you were fired.

Warum sollte ich Sie rausschmeißen?

Why would I fire you?

Meine Eltern haben mich rausgeschmissen.

My parents have kicked me out of the house.

Haben die dich rausgeschmissen?

Did they kick you out?

Wir wurden rausgeschmissen.

We got kicked out.

We were kicked out.

Tom wurde aus der Kneipe rausgeschmissen, weil er rumgerauft hatte.

Tom got kicked out of the bar for fighting.

Der Verein hat den Trainer rausgeschmissen.

The club have sacked their manager.

Synonyme

ab­sä­gen:
saw off
aus­sto­ßen:
eject
emit
expel
utter
emit­tie­ren:
emit
issue
ent­le­di­gen:
get rid of
hi­n­aus­wer­fen:
chuck
eject
fire
sack
throw out
kün­di­gen:
give notice
terminate
los­wer­den:
get rid of

Englische Beispielsätze

  • Tom gave Mary a fist bump.

  • Fist bump.

  • I get a real kick out of football!

  • Astronauts are weightless and can sleep in any orientation. However, they have to attach themselves so they don't float around and bump into something.

  • This post is worth a bump!

  • Nothing should be dismissed too soon as nonsense – it could turn out to be a stroke of genius.

  • I happened to bump into her on the train.

  • Watch out. There are speed bumps.

  • I waited outside, thinking that we might meet bump into each other.

  • I happened to bump into her in the street.

  • Tom has a large bump on the back of his head.

  • Tom gets a kick out of this kind of thing.

  • I have to dismiss Ken.

  • I contend that we are both atheists. I just believe in one fewer god than you do. When you understand why you dismiss all the other possible gods, you will understand why I dismiss yours.

  • The boy has a huge bump on his head. No wonder he cried so much!

  • Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.

  • This problem must not be dismissed out of hand.

  • First of all, we must dismiss the cook.

Rausschmeißen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: rausschmeißen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: rausschmeißen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 590406, 1512977, 1602539, 1953720, 3169517, 3403697, 4127121, 9310996, 9455302, 9565401, 11537654, 5843990, 5843987, 5699142, 5322349, 9794985, 10418927, 10596472, 10691832, 10766931, 11060377, 3292494, 2640631, 1744815, 1565793, 862966, 272683, 56643 & 32740. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR