Was heißt »rau­chen« auf Russisch?

Das Verb rau­chen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • курить

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Ich habe vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen.

Я бросил курить два года назад.

Er raucht nicht.

Он не курит.

In einem Fahrstuhl dürfen Sie nicht rauchen.

В лифте нельзя курить.

Du solltest nicht so viel rauchen.

Ты не должен курить так много.

Тебе не следует столько курить.

Mein Vater raucht nicht nur, er trinkt auch.

Мой отец не только курит, но и пьёт.

Ich rauche nicht.

Я не курю.

Früher habe ich nicht geraucht.

Раньше я не курил.

Früher hast du geraucht, nicht wahr?

Ты курил раньше, нет?

Ich verbiete dir zu rauchen.

Я запрещаю тебе курить.

Der Arzt hat ihm geraten, weniger zu rauchen.

Врач посоветовал ему меньше курить.

Wenn du lange leben willst, rauche nicht!

Если хочешь жить долго, не кури!

Du rauchst nicht, oder?

Ты же не куришь?

In diesem Zimmer wird nicht geraucht.

В этой комнате не курят.

Er hat mir versprochen, nicht zu rauchen.

Он пообещал мне, что не будет курить.

In diesem Zimmer darf man rauchen.

В этой комнате можно курить.

Sie hielt an, um eine Zigarette zu rauchen.

Она остановилась выкурить сигарету.

Du musst aufhören zu rauchen!

Тебе нужно бросить курить.

Hör auf zu rauchen.

Хватит курить.

Ich kann nicht rauchen.

Я не могу курить.

Bill raucht nicht mehr.

Билл уже не курит.

Билл больше не курит.

Du solltest aufhören zu rauchen.

Тебе надо бы бросить курить.

Ich dachte, dass man hier rauchen könne.

Я думал, здесь можно курить.

Er rauchte nach dem Mittagessen eine Zigarre.

После обеда он выкуривал сигару.

Er hat nie geraucht, noch getrunken.

Он никогда не курил и не пил.

Mein Vater raucht.

Мой отец курит.

Der Doktor sagte mir, ich müsse aufhören zu rauchen.

Врач сказал мне, что я должен бросить курить.

Sie raucht gerne Tabak.

Ей нравится курить табак.

Er raucht gerne Tabak.

Он любит курить табак.

Ему нравится курить табак.

Ich wünschte, du würdest nicht so viel rauchen.

Не курил бы ты так много.

Sie raucht nicht.

Она не курит.

Sie raucht viel.

Она много курит.

Darf ich rauchen?

Я могу закурить?

Можно я закурю?

Можно мне закурить?

Du solltest weniger rauchen.

Ты должен меньше курить.

Ich rauchte, als ich jung war.

В молодости я курил.

Bitte rauchen Sie hier nicht.

Пожалуйста, не курите здесь.

Ihr solltet weniger rauchen.

Вы должны меньше курить.

Sie selbst hörte auf zu rauchen.

Она сама бросила курить.

Er hat versprochen, nicht zu rauchen.

Он пообещал, что не будет курить.

Darf man hier rauchen?

Здесь можно курить?

Trotz des Verbots rauchte der Junge.

Молодой человек курил, несмотря на запрет.

Tom isst nicht gerne, wenn andere rauchen.

Том не любит есть, когда кто-то курит.

Tom raucht nicht mehr.

Том уже не курит.

Том больше не курит.

Er raucht eine Schachtel Zigaretten am Tag.

Он выкуривает по пачке сигарет в день.

Weder trinke ich, noch rauche ich.

Не пью и не курю.

Tom trinkt keinen Kaffee, aber er raucht Zigaretten.

Том не пьёт кофе, но курит сигареты.

Tom raucht.

Том курит.

Wie viele Zigaretten rauchst du am Tag?

Сколько сигарет ты выкуриваешь за день?

Mein Vater hat schon aufgehört zu trinken und zu rauchen.

Мой отец уже бросил пить и курить.

Mein Vater raucht selten.

Мой отец курит редко.

Ich rauche nur, wenn ich trinke.

Я курю, только когда выпью.

Sie sollten nicht so viel rauchen.

Вам не следует столько курить.

Hast du geraucht?

Ты курил?

Hör auf zu rauchen, wenn du lange leben willst!

Бросай курить, если хочешь жить долго!

Hören Sie auf zu rauchen, wenn Sie lange leben wollen!

Бросайте курить, если хотите жить долго.

Ich rauchte Zigarren.

Я курил сигары.

Sie raucht zwanzig Zigaretten am Tag.

Она выкуривает по двадцать сигарет в день.

Sie rauchen nicht.

Вы не курите.

Du rauchst nicht.

Ты не куришь.

Wir rauchen nicht.

Мы не курим.

Maria raucht nicht.

Мэри не курит.

Man raucht hier nicht.

Тут не курят.

Du sollst nicht so viel rauchen, Tom.

Ты не должен так много курить, Том.

Du kannst in diesem Zimmer rauchen.

Можешь курить в этой комнате.

Ihr könnt in diesem Zimmer rauchen.

Можете курить в этой комнате.

Ich habe nie geraucht.

Я никогда не курил.

Was rauchen wir?

Что курим?

Что мы курим?

Du darfst nicht rauchen.

Тебе нельзя курить.

Ich habe in meiner Jugend geraucht.

Я курил в молодости.

Sie hat ihm empfohlen, nicht zu rauchen.

Она посоветовала ему не курить.

Es ist gefährlich, im Bett zu rauchen.

Курить в постели опасно.

Als Erstes müssen Sie aufhören zu rauchen.

Прежде всего, Вы должны бросить курить.

Wer nicht raucht und trinkt, der wird bis zum Tode leben.

Кто не курит и не пьёт, тот до смерти доживёт.

Tom raucht und trinkt nicht.

Том не курит и не пьёт.

Mein Vater raucht weder, noch trinkt er.

Мой отец не курит и не пьёт.

Ich rauche und trinke nicht mehr.

Я больше не курю и не пью.

Ich sehe an Ihren Fingern, dass Sie rauchen.

Я по вашим пальцам вижу, что вы курите.

Geh nach draußen, wenn du rauchen willst.

Иди на улицу, если хочешь курить.

Hast du schon mal geraucht?

Ты когда-нибудь курил?

Sie hat eine Zigarette geraucht.

Она выкурила сигарету.

Ich rauche schon seit Jahren nicht mehr.

Я уже много лет не курю.

Ich trinke und rauche nicht.

Я не пью и не курю.

Ich kenne eine Stadt, deren Bewohner noch nie Zigaretten geraucht haben.

Я знаю город, жители которого никогда не курили.

Bitte rauche hier nicht.

Пожалуйста, не кури здесь.

Weder rauche noch trinke ich.

Я не курю и не пью.

Seit Tom raucht, geht er nicht mehr an den Teich joggen.

С тех пор как Том начал курить, он не ходит больше бегать на пруд.

Maria raucht erst mal eine Zigarette.

Мария первый раз курит сигарету.

In diesem Zimmer ist es erlaubt zu rauchen.

В этой комнате разрешено курить.

In der Schule darf nicht geraucht werden.

В школе нельзя курить.

Denkst du, dass du cool bist, wenn du rauchst?

Думаешь, если куришь, то крутой?

Wenn du rauchen wirst, geh bitte nach draußen.

Если будешь курить, выйди, пожалуйста, на улицу.

Wusstest du etwa nicht, dass Maria raucht?

Ты разве не знал, что Мэри курит?

Tom brach sein Versprechen, nicht zu rauchen.

Том нарушил своё обещание не курить.

Bitte nicht rauchen!

Не курите, пожалуйста!

Er darf nicht rauchen.

Ему нельзя курить.

Tom raucht keine Zigaretten.

Том не курит сигареты.

Tom raucht nicht, nicht wahr?

Том ведь не курит?

Tom trinkt und raucht nicht.

Том не пьёт и не курит.

Du hustest, weil du rauchst.

Ты кашляешь из-за того, что куришь.

Tom raucht auf dem Balkon.

Том курит на балконе.

Tom mied Orte, an denen geraucht wurde.

Том избегал те места, где курили.

Synonyme

kif­fen:
трава

Sinnverwandte Wörter

räu­chern:
коптить

Russische Beispielsätze

  • Он поклялся бросить курить.

  • Я запрещаю Вам курить!

  • Мой брат посоветовал мне бросить курить.

  • Он бросил курить, потому что жена и дети его об этом попросили.

Untergeordnete Begriffe

an­rau­chen:
закуривать

Rau­chen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: rauchen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: rauchen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 349970, 367350, 374097, 374373, 396225, 398953, 400457, 400458, 404898, 453952, 508413, 517063, 521431, 554299, 562354, 572863, 591819, 594784, 602726, 608606, 608967, 634640, 666489, 679240, 742427, 769433, 782247, 782249, 831344, 880741, 912412, 931274, 940248, 981020, 1023485, 1090487, 1261286, 1399075, 1415436, 1429282, 1474235, 1485750, 1500297, 1590495, 1708295, 1713476, 1820994, 1870177, 1930764, 1956628, 1992190, 2142557, 2157883, 2157884, 2216209, 2281904, 2341157, 2341163, 2341169, 2341170, 2622819, 2625208, 2667655, 2667656, 2667802, 2668654, 2770987, 2816288, 2864502, 3042118, 3179200, 3275371, 3294186, 3343936, 3513655, 3534717, 3558809, 3561881, 3923873, 4007089, 4141272, 4158922, 4447812, 4833728, 4998193, 5120397, 5344362, 5514097, 5766687, 5789500, 5984200, 6173892, 6220026, 6333391, 6375548, 6375556, 6375562, 6582152, 6681622, 6724991, 955604, 885585, 1456451 & 2052320. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR