Was heißt »los­ge­hen« auf Spanisch?

Das Verb los­ge­hen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • irse
  • partir

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Sag ihnen, dass sie mich anrufen sollen, bevor sie losgehen.

Diles que me llamen antes de que se vayan.

Er ist um 4 Uhr morgens losgegangen.

Él se fue a las 4 de la mañana.

Wir haben früher als sonst zu Mittag gegessen und sind um 12:30 Uhr losgegangen.

Almorzamos más temprano que de costumbre y nos partimos a las 12:30.

Das Experiment muss losgehen.

El experimento debe comenzar.

Komm! Wir müssen jetzt losgehen, wenn wir den Zug bekommen wollen.

¡Vengan! Tenemos que irnos ahora si queremos alcanzar el tren.

Tom war schon sturzbetrunken, bevor die Feier überhaupt losgegangen war.

Tom estaba totalmente borracho antes incluso de que la fiesta empezara.

Wäre ich etwas früher losgegangen, hätte ich den letzten Zug noch erwischt.

Si me hubiera ido un poquito antes hubiera pescado el último tren.

Ich bin fertig! Können wir losgehen?

¡Estoy lista! ¿Nos podemos ir?

Lass uns morgen früh losgehen.

¿Empecemos pronto por la mañana, vale?

Dein Schuss kann nach hinten losgehen.

Te podría salir el tiro por la culata.

Wir konnten nicht zu der zuvor festgelegten Zeit losgehen.

No pudimos partir a la hora que fijamos antes.

Du musst losgehen.

Tienes que irte.

Synonyme

an­bre­chen:
abrir
empezar
an­fan­gen:
comenzar
empezar
an­ge­hen:
encender
prender
an­he­ben:
alzar
aumentar
levantar
auf­bre­chen:
abrirse
forzar
marcharse
ponerse en camino
reventar
romper
be­gin­nen:
comenzar
empezar
ein­set­zen:
designar
posicionar
los­zie­hen:
arremeter
echar a andar (L=E)
star­ten:
comenzar

Spanische Beispielsätze

  • Ella fue la última en irse.

  • A partir de entonces he vagado sin rumbo en la eterna oscuridad de tus ojos.

  • A partir del comienzo de este siglo se han hecho muchos avances.

  • Una lady es una dama que a partir de hombres hace caballeros.

  • Tom y María estuvieron de acuerdo en a partir de ahora no querían verse más el uno al otro.

  • Es demasiado temprano para irse.

  • La ley entrará en vigor a partir del primero de abril.

  • A partir del próximo mes haré deporte todos los días para perder algunos kilos demás.

  • A partir de este momento está prohibido llorar.

  • De ningún modo debe usted irse hoy.

  • Tom estaba a punto de irse cuando María golpeó a la puerta.

  • Saben que será su obligación a partir de mañana.

  • Saben que será nuestra obligación a partir de mañana.

  • Es hora de irse a dormir.

  • Es mejor irse a la cama sin cenar que con la culpa despertar.

  • A partir de una determinada edad uno comienza a hacer las preguntas correctas.

  • No se siente feliz con nosotros, déjala irse.

  • Tom siempre se come algo antes de irse al trabajo.

  • Tom está bastante cansado. Quiere irse a su casa.

  • Noche de baile, este viernes a partir de las veinte horas.

Los­ge­hen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: losgehen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: losgehen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 915, 406791, 825962, 1511492, 1656304, 1683773, 1699076, 1808398, 2069005, 2325309, 2358236, 8391153, 2395469, 2431202, 2439597, 2456705, 2470264, 2484605, 2501070, 2503330, 2287284, 2269029, 2260468, 2227970, 2227968, 2186664, 2156036, 2661876, 2107156, 2695060, 2700103 & 2079784. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR