Was heißt »ir­gend­wann« auf Französisch?

Das Adverb »ir­gend­wann« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • un jour ou l’autre
  • n'importe quand

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.

En dépit des déclarations d'amour régulières de Trang, Spenser a encore peur qu'elle cesse un jour de l'aimer.

Wir müssen irgendwann diese Tage mal einen trinken gehen.

Nous devons nous rencontrer pour prendre un verre, un de ces jours.

Verrätst du mir eigentlich irgendwann, wie alt du bist?

Me dévoileras-tu bien un jour quel âge tu as ?

Auch die schönste Rose verwelkt irgendwann.

Même la plus belle rose se fanera un jour.

Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?

As-tu une fois comparé les assertions de la propagande officielle avec la réalité ?

Ich möchte irgendwann in die USA gehen.

J’aimerais aller un jour aux États-Unis.

Du solltest irgendwann mal dein Auto waschen.

Tu devrais laver ta voiture un de ces quatre.

Ich komme irgendwann.

Je serai là un jour ou l'autre.

Schreib mir irgendwann mal, ja?

Écris-moi à l'occasion, d'accord ?

Alles endet irgendwann.

Tout se termine, à un moment.

Dass ich irgendwann tot sein werde, macht mir keine Angst, denn das ist nichts Neues für mich. Ich war schon einmal tot – bevor ich gezeugt wurde.

Je n'ai pas peur de mourir à un moment donné, car ce n'est pas nouveau pour moi. J'étais mort avant – avant d'être conçu.

Ich konnte nie nachvollziehen, warum so viele Kinder keinen Spinat mögen – bis ich irgendwann mal welchen in einer Kantine aß.

Je n'ai jamais pu comprendre pourquoi tant d'enfants n'aimaient pas les épinards - jusqu'à ce que j'en mange un jour dans une cantine.

Glaubst du, dass das irgendwann erneut geschehen könnte?

Crois-tu que ça puisse un jour se produire à nouveau ?

Glauben Sie, dass das irgendwann erneut geschehen könnte?

Croyez-vous que ça puisse un jour se produire à nouveau ?

Wenn ich irgendwann beschließe, eine neue Sprache zu lernen, dann wird das Deutsch sein.

Si je décide un jour d'apprendre une nouvelle langue, ce sera l'allemand.

Jeder stirbt irgendwann.

Tout le monde meurt un jour.

Egal wie lang die Nacht ist, irgendwann wird es immer Tag.

Quelle que soit la longueur de la nuit, le jour finira toujours par se lever.

Tom muss irgendwann einen Fehler gemacht haben.

Tom a dû avoir fait une erreur à un moment donné.

Synonyme

der­einst:
à l’avenir
plus tard
un jour
ein­mal:
une fois
ge­le­gent­lich:
occasionnel
parfois

Französische Beispielsätze

Je me sens plus heureux que n'importe quand auparavant.

Irgendwann übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: irgendwann. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: irgendwann. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 720, 939554, 979355, 983692, 1225531, 1417707, 1419316, 1904653, 2121438, 2260947, 2831854, 3174674, 3428829, 3428831, 5750552, 5926261, 7252475, 9636055 & 971875. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR