Was heißt »hung­rig« auf Französisch?

Das Adjektiv »hung­rig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • faim

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die besten Bücher sind nicht die, die uns satt, sondern die, die uns hungrig machen, hungrig auf das Leben.

Les meilleurs livres ne sont pas ceux qui nous rassasient, mais ceux qui nous donnent faim, faim de vie.

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.

Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.

Der Hund sieht hungrig aus.

Le chien a l'air d'avoir faim.

Jetzt bin ich sehr hungrig.

Maintenant, j'ai très faim.

Wenn ein Hund sehr hungrig ist, verschlingt er sein Fressen.

Si un chien est très affamé, il dévore sa nourriture.

Ich bin überhaupt nicht hungrig.

Je n'ai pas faim du tout.

Ich denke, du bist hungrig.

Je pense que tu as faim.

Ich bin schrecklich hungrig.

J'ai terriblement faim.

Sie flüsterte mir zu, dass sie hungrig sei.

Elle me souffla qu'elle avait faim.

Elle me chuchota qu'elle avait faim.

Ich bin hungrig!

J'ai faim !

Ein hungriges Herz ist schlechter als ein hungriger Darm.

Un cœur affamé est pire qu'un ventre affamé.

Weil ich nicht gefrühstückt habe, bin ich jetzt sehr hungrig.

Comme je n'ai pas pris de petit déjeuner, j'ai très faim maintenant.

Du musst jetzt sehr hungrig sein.

Tu dois maintenant avoir très faim.

Ich bin immer hungrig.

J'ai toujours faim.

Ich bin so hungrig, dass ich ein Pferd essen könnte.

J'ai si faim que je pourrais manger un cheval.

Ich war sehr hungrig.

J'avais très faim.

Du bist jetzt sicher sehr hungrig.

Tu dois sûrement avoir très faim maintenant.

Ich war hungrig und angefressen.

J'étais affamé et irrité.

Die Stadt war voller hungriger Soldaten.

La ville était pleine de soldats affamés.

Sophie war so hungrig, dass sie alles aufaß, was sie in die Finger bekam.

Sophie, qui avait faim, mangeait tout ce qu’elle pouvait attraper.

Sophie avait tellement faim qu'elle mangeait tout ce qui lui tombait sous la main.

Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe.

Je n'ai pas extraordinairement faim quand on pense que j'ai juste mangé une tranche de pain de toute la journée.

Als ich heimkam, war ich sehr hungrig.

En arrivant à la maison j'avais très faim.

Da ich hungrig war und keinen Cent mehr besaß, beschloss ich zu betteln.

Comme j'avais faim et n'avais plus un cent, j'ai décidé de mendier.

Du hast mich hungrig gemacht.

Tu m'as donné faim.

Ich bin zu hungrig, um zu lernen.

J'ai trop faim pour étudier.

Ich bin heute sehr hungrig.

J'ai très faim aujourd'hui.

Ich bin hungrig und durstig.

Je suis affamé et assoiffé.

Ich nehme an, du bist hungrig.

Je présume que tu as faim.

Ich nehme an, Sie sind hungrig.

Je présume que vous avez faim.

Ich bin im Moment nicht besonders hungrig.

Je n'ai pas très faim à l'instant.

Ich habe ein paar Brote gemacht, weil ich dachte, du wärst vielleicht hungrig.

J'ai fait quelques casse-croûtes parce que j'ai pensé que tu aurais peut-être faim.

J'ai confectionné quelques casse-croûtes parce que j'ai pensé que tu aurais peut-être faim.

Er ist nicht hungrig.

Il n'a pas faim.

Ich bin nicht hungrig.

Je n'ai pas faim.

Die Bienen werden hungrig, bevor sie migrieren.

Les abeilles auront faim avant de migrer.

Vor der Migration werden die Bienen hungrig.

Les abeilles connaîtront la faim avant la migration.

Sie waren in jener Nacht sehr müde, hungrig und durstig.

Ils étaient très fatigués, affamés et assoiffés cette nuit-là.

Elles étaient très fatiguées, affamées et assoiffées cette nuit-là.

Ich bin leicht hungrig.

J'ai légèrement faim.

Tom fragte mich, ob ich hungrig sei.

Tom me demanda si j'avais faim.

Seid ihr hungrig?

Avez-vous faim ?

Ich hoffe, dass ihr zwei hungrig seid.

J'espère que vous avez faim toutes les deux.

Bist du hungrig?

As-tu faim ?

Ich weiß, dass Tom nicht hungrig ist.

Je sais que Thomas n'a pas faim.

Bist du noch hungrig?

As-tu encore faim ?

Seid ihr noch hungrig?

Avez-vous encore faim ?

Ich bin hungrig nach einer langen Wanderung.

J'ai faim après une longue randonnée.

Ich bin hungrig und ich habe nichts zu essen.

J'ai faim et je n'ai rien à manger.

Dabei schien mir das kleine Kerlchen weder verirrt, noch todmüde, weder hungrig oder durstig, noch todängstlich.

Or mon petit bonhomme ne me semblait ni égaré, ni mort de fatigue, ni mort de faim, ni mort de soif, ni mort de peur.

Tom ist ständig hungrig.

Tom a constamment faim.

Warum ist Tom ständig hungrig?

Pourquoi Tom a constamment faim ?

Sie waren schrecklich hungrig.

Ils avaient terriblement faim.

Antonyme

durs­tig:
assoiffé
satt:
rassasié
repu

Französische Beispielsätze

  • Ceux qui ont faim en Afrique ont besoin d'une aide urgente.

  • Si ton frère te dit : je suis pauvre, et j'ai faim / Ton devoir est d'offrir la moitié de ton pain / À ton frère.

  • Nous avons toujours faim.

  • Elle aura faim.

  • Il aura faim.

  • Tu auras faim.

  • J'aurai faim.

  • Ils n'auront pas faim.

  • Ils n'ont pas faim.

  • Nous n'avons pas faim.

  • Elle n'a pas faim.

  • Elles ont faim.

  • Ils ont faim.

  • Vous avez faim.

  • Elle a faim.

  • Il a faim.

  • Ils n'avaient pas faim.

  • Tu avais faim.

  • As-tu encore faim ?

  • Si tu as faim, pourquoi ne manges-tu pas ?

Hungrig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hungrig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 3029813, 667, 342987, 352609, 361966, 368571, 392858, 400019, 436059, 439772, 659123, 688370, 793713, 875996, 877067, 898660, 940484, 959949, 981872, 1031289, 1146929, 1186054, 1186588, 1438477, 1579542, 1687979, 1690548, 1743023, 1743024, 1808372, 2134129, 2139824, 2182957, 2325366, 2325368, 2366985, 3012903, 3065872, 3405808, 3703397, 5501464, 6277061, 7478495, 7478499, 7534387, 8797956, 8999152, 9476035, 9476038, 10083875, 2532096, 2213543, 2597121, 2070994, 2070991, 2070988, 2070985, 2070981, 2070962, 2070952, 2070949, 2070923, 2070920, 2070917, 2070913, 2070909, 2070870, 2070833, 1897243 & 1850604. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR