Was heißt »hei­ra­ten« auf Portugiesisch?

Das Verb hei­ra­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • casar-se

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Man heiratet nicht jemanden, mit dem man leben kann - man heiratet die Person, ohne die man nicht leben kann.

Não se casa com aquele com quem se pode viver - casa-se com a pessoa sem a qual não se pode viver.

Eine Frau, die einen König heiratet, wird eine Königin, aber ein Mann, der eine Königin heiratet, wird kein König.

A mulher que se casa com um rei se torna rainha, mas o homem que se casa com uma rainha não se torna rei.

Wenn Sie gut heiraten wollen, heiraten Sie jemanden mit gleichem Status.

Se queres casar-te bem, casa-te com alguém de igual condição.

Wir haben vor sieben Jahren geheiratet.

Casamo-nos há sete anos.

Nos casamos há sete anos.

Nós nos casamos há sete anos.

Nós nos casamos tem sete anos.

Ich will dich heiraten.

Quero me casar com você.

Er versprach, sie zu heiraten.

Ele prometeu casar-se com ela.

Er hat meine Cousine geheiratet.

Ele se casou com minha prima.

Ende März werden wir heiraten.

Nós nos casaremos no final de março.

Ruf mich an, wenn du dich entschieden hast, mich zu heiraten.

Me liga quando você resolver casar comigo.

Sie haben geheiratet, als sie jung waren.

Eles se casaram quando eram jovens.

Sie haben kürzlich geheiratet.

Eles casaram recentemente.

Er heiratete diese Frau.

Ele se casou com aquela mulher.

Ich vermute, dass ich nie heiraten werde.

Eu acho que nunca vou me casar.

Er hat zweimal geheiratet und hatte mehr als zwanzig Kinder.

Ele casou duas vezes e teve mais de 20 filhos.

Ich würde gerne ein videospielbegeistertes Mädchen heiraten.

Gostaria de me casar com uma garota que gosta de jogar video games.

Tom weiß nicht, wann Mary geheiratet hat.

O Tom não sabe quando a Mary se casou.

Sie hat ihn wegen seines Geldes geheiratet.

Ela se casou com ele por dinheiro.

Werde geboren, heirate und stirb - am besten immer mit Geld in der Tasche.

Nasça, se case e morra - sempre traga dinheiro.

Sie heiratete einen Amerikaner.

Ela casou-se com um americano.

Ich möchte Martyna heiraten.

Quero me casar com Martina.

Im Rahmen einer wissenschaftlichen Untersuchung suchen wir eine männliche Person, die sich scheiden ließ, um die eigene Schwiegermutter heiraten zu können.

No contexto de uma pesquisa científica, estamos procurando uma pessoa do sexo masculino que se tenha divorciado para poder se casar com a sogra.

Man würde sich eine Menge Arger ersparen, wenn man den zweiten Ehepartner zuerst heiraten würde.

As pessoas evitariam muitos problemas se casassem com o segundo cônjuge antes do primeiro.

Tom und Maria haben heimlich geheiratet.

Tom e Mary se casaram secretamente.

Maria wird morgen heiraten.

Mary vai se casar amanhã.

Im November werde ich heiraten.

Em novembro eu irei me casar.

Als Maria ihren Eltern mitteilte, dass sie vorhabe, Tom zu heiraten, erwiderten diese, dass sie nicht zur Hochzeit kämen.

Quando Maria comunicou aos pais que pretendia se casar com Tom, eles lhe responderam que não iriam ao casamento.

Du willst Maria heiraten! Weißt du, worauf du dich einlässt?

Você quer se casar com Maria! Você sabe onde está entrando?

Einstein heiratete später seine Cousine Elsa Einstein.

Einstein depois se casou com sua prima Elsa Einstein.

Einstein casou-se depois com sua prima Elsa Einstein.

Tom und Maria entschlossen sich zu heiraten.

Tom e Maria decidiram se casar.

Schließlich haben wir geheiratet.

Acabamos por nos casar.

Ich weiß nicht, ob ich eines Tages heiraten werde.

Eu não sei se vou me casar um dia.

Die Bedeutung des Königs ist so groß, dass die Frau, die er heiratet, automatisch Königin wird.

A importância do rei é tão grande, que a mulher com quem ele se casar se tornará, automaticamente, rainha.

Wird die Bedeutung einer Königin geringer sein als die eines Königs? Warum wird der Mann, den sie heiratet, dadurch nicht König?

A importância de uma rainha será menor que a de um rei? Por que o homem com quem ela se casa não se torna, em consequência disso, rei?

Sie will niemanden heiraten.

Ela não quer se casar com ninguém.

Tom heiratet nächsten Monat.

Tom irá se casar no mês que vem.

Das Schicksal des Ödipus erfüllte sich: seinen eigenen Vater zu töten und seine Mutter zu heiraten.

O destino de Édipo cumpriu-se: matar seu pai e desposar a própria mãe.

Mein Freund hat letzten Monat geheiratet.

Meu amigo casou no mês passado.

Wer heiratet, braucht ein Zuhause.

Quem casa quer casa.

Hei­ra­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: heiraten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 664, 9992974, 11034720, 340882, 354422, 358094, 442197, 450731, 498165, 662280, 786499, 797835, 878450, 902821, 1210451, 1217667, 1408176, 1415805, 1684180, 1974606, 2858790, 3295873, 4007008, 5173020, 5173051, 6165451, 6178321, 6201653, 7585585, 8818848, 9939182, 9993095, 9993156, 10040703, 10045098, 10090314, 10127558 & 10619591. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR