Das Verb »gründen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:
fonder
Deutsch/Französische Beispielübersetzungen
Wann wurde diese Universität gegründet?
Quand cette université fut-elle fondée ?
Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.
La République Fédérale d'Allemagne fut fondée en 1949.
Ein neues Team wurde gegründet, um an dem Bootrennen teilzunehmen.
Une nouvelle équipe fut formée afin de prendre part à la course de bateaux.
Unsere Schule wurde 1990 gegründet.
Notre école a été fondée en 1990.
Sie gründete einen Verein, um Blinden zu helfen.
Elle a fondé une association pour aider des aveugles.
Wann ist diese Universität gegründet worden?
Quand cette université a-t-elle été fondée ?
Diese Schule wurde 1650 gegründet.
Cette école fut fondée en 1650.
Auf was gründet sich dieses Argument?
Sur quoi se fonde cet argument ?
Sur quoi s'appuie cet argument ?
Sur quoi se base cet argument ?
John hat das Unternehmen verlassen und ein eigenes gegründet.
John est parti de cette entreprise et a fondé la sienne.
Seine Theorie gründet sich auf Fakten.
Sa théorie se fonde sur les faits.
Sa théorie se base sur les faits.
Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis.
Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde un groupe de travail.
Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde une commission.
Er hat diese Schule gegründet.
Il a fondé cette école.
Wann wurde die Universität gegründet?
Quand l'université a-t-elle été fondée ?
Wir gründen unsere Annahmen darauf, dass nichts schneller als das Licht ist.
Nous basons nos hypothèses sur le fait que rien ne va plus vite que la lumière.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale.
Alles Leben gründet auf Chemie, und alle Lebewesen sind aus chemischen Verbindungen aufgebaut.
Toute la vie est basée sur la chimie et tous les êtres vivants sont constitués de composés chimiques.
Herr Schmidt gründete diese Schule vor vierzig Jahren.
M. Smith a fondé cette école il y a quarante ans.
Sie wollte mit ihm eine Familie gründen.
Elle voulait fonder une famille avec lui.
Viele junge Leute deines Alters arbeiten schon und haben eine Familie gegründet.
Beaucoup de jeunes de ton âge travaillent déjà et ont fondé une famille.
Ich möchte eine Familie gründen.
Je veux fonder une famille.
Eine Familie zu gründen war schon immer mein innigster Wunsch.
Fonder une famille est ce à quoi j’ai toujours aspiré.
Von wem ist das Unternehmen gegründet worden?
Par qui l'entreprise a-t-elle été fondée ?
Die drei Partner werden eine neue Firma gründen.
Les trois associés vont fonder une nouvelle entreprise.
Tom hat eine eigene Firma gegründet.
Tom a créé sa propre entreprise.
Unser Unternehmen ist 1899 von meinem Urururgroßvater gegründet worden.
Notre entreprise a été fondée en 1899 par mon arrière-arrière-arrière-grand-père.
Unser Unternehmen ist 1899 von meinem Altgroßvater gegründet worden.
Notre entreprise a été fondée en 1899 par mon quadrisaïeul .
In Frankreich, wo es gegründet wurde, ist Tatoeba ein soziales und kulturelles Phänomen geworden.
En France, où il a été fondé, Tatoeba est devenu un phénomène social et culturel.
Mein Großvater hat diese Zeitung gegründet.
Mon grand-père a fondé ce journal.
Tom will eine Familie gründen.
Tom veut fonder une famille.
Der Glaube an den freien Willen ist eine Illusion, die sich darauf gründet, dass wir die Dinge, die uns bestimmen, ncht kennen.
La croyance au libre arbitre est une illusion de la conscience fondée sur l'ignorance des causes qui nous déterminent.
Die Facebook-Gruppe „Amikaro de la Eŭropa Esperanto-Unio“ (z. dt. „Freundeskreis der europäischen Esperanto-Vereinigung“) wurde im September 2011 gegründet.
Sur Facebook le groupe : « Amikaro de la Eŭropa Esperanto-Unio » a été créé en septembre 2011.
Der NHS wurde 1948 gegründet.
Le NHS a été créé en 1948.
Diese Forschungsanstalt wurde vor mehreren Jahren gegründet.
Ce laboratoire de recherche fut fondé il y a plusieurs années.
Es stört nicht allein die Tatsache, dass im gegenwärtigen Kabinett Minister sitzen, die sich offen rassistischgeben. Nein, es ist die ganze Ideologie, die diesen Staat gegründet hat. Es ist die Ideologie an sich, die rassistisch und kolonialistisch ist.
Ce n'est pas seulement le fait que des ministres ouvertement racistes soient présents dans l'actuel gouvernement qui dérange, mais c'est toute l'idéologie qui a fondé cet État, car c'est l'idéologie elle-même qui est raciste et colonialiste.
Der Daoismus gründet sich auf die Lehren des Laozi, eines im Jahr 604 v. u. Z. in der heutigen Provinz Henan geborenen Weisen.
Le taoïsme fut fondé sur les enseignements de Laotseu, un sage né en 604 avant J-C. dans la province actuelle du Henan.
Aufgrund seiner Erfolge, aber auch seiner Misserfolge, entschloss er sich, sein Unternehmen zu gründen.
Fort de ses succès, mais aussi de ses échecs, il a décidé de fonder sa société.