Was heißt »spei­sen« auf Französisch?

Das Verb »spei­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • dîner

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Sie speiste mich mit Versprechungen ab.

Elle m'éconduisit avec des promesses.

Ein wahrer Franzose geht nicht zu McDonald's um dort zu essen; er zieht es vor zu speisen, und das woanders.

Un vrai Français ne va pas au Mac Donald pour y manger ; il préfère festoyer, et cela, il le fait ailleurs.

Er speist.

Il est en train de manger.

Nicht die Kinder bloß speist man mit Märchen ab.

Il n'y a pas que les enfants que l'on peut promener avec des fables.

Wer ist diese schöne Frau, die ganz alleine speist?

Qui est cette belle femme qui mange toute seule ?

Tom hat in dem Gasthaus schon einmal gespeist.

Tom a déjà mangé à l'auberge.

Synonyme

ab­hän­gen:
dépendre
auf­bau­en:
construire
monter
ba­sie­ren:
baser (basé)
reposer
se baser
s’appuyer
be­ru­hen:
reposer sur
ein­neh­men:
gagner
prendre
es­sen:
manger
fres­sen:
à
absorber
attaquer
bâfrer
becqueter
becter
beurre
bouffer
boulotter
briffer
cheminer
consommer
corroder
croûter
dépenser
dévorer
dilapider
empaffer
friponner
fripouner
goinfrer
grailler
le
manger
pénétrer
poignée (poignée(s))
prendre
propager
ravager
ronger
saper
taper
tortorer
toucher
user
fu­ßen:
être basé
être fondé
reposer
grün­den:
fonder
mamp­fen:
bouffer
ta­feln:
attabler
se mettre à table
ver­put­zen:
enduire
plâtrer
ver­spei­sen:
ingurgiter
manger

Französische Beispielsätze

  • Je l'emmène dîner dehors, ce soir.

  • Nous les avons invités à dîner.

  • Marie les a invités à dîner.

  • Il les a invités à dîner.

  • De nombreux invités ont-ils pris part au dîner ?

  • Tu n'as pas besoin de m'attendre pour dîner.

  • Il vaut mieux aller au lit sans dîner que de se lever avec des dettes.

  • Elle avait l'habitude de se promener avant le dîner.

  • S'il n'y avait pas de dinde, ce ne serait pas un dîner de Fête d'Action de Grâce.

  • J'ai préparé le dîner.

  • Je ne prépare pas le dîner pour elles.

  • Je ne prépare pas le dîner pour eux.

  • Devine qui vient dîner !

  • Qui vient dîner ?

  • Je ne peux pas rester pour dîner.

  • J'apprends quotidiennement le français après le dîner.

  • Je lui ai préparé à dîner.

  • Je te dois un dîner.

  • Je vous dois un dîner.

  • Mon ami m'invita à sortir pour dîner.

Untergeordnete Begriffe

ver­spei­sen:
ingurgiter
manger

Speisen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: speisen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: speisen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 976768, 1232188, 1523198, 1600037, 1847892, 1925054, 2214971, 2168702, 2168696, 2168686, 2289332, 2121966, 2079218, 2065984, 2033004, 2482508, 1930727, 1930724, 1925249, 1925203, 1849265, 2608216, 1777962, 2729571, 2729572 & 1710472. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR