Was heißt »gie­ßen« auf Spanisch?

Das Verb »gie­ßen« (auch: giessen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • verter

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich gieße die Blumen im Garten jeden Tag.

Riego las flores en el jardín cada día.

Betty gießt die Blumen.

Betty riega las flores.

Wir müssen die Blumen gießen.

Tenemos que regar las flores.

Bitte gieße die Blumen.

Por favor, riega las flores.

Sie goss Milch in die Tasse.

Ella vertió leche en la taza.

Mein Vater gießt die Blumen.

Mi padre riega las flores.

Ich hätte die Blumen nicht gießen brauchen. Gerade als ich fertig war, fing es an zu regnen.

No necesitaba haber regado las flores. Apenas terminé se puso a llover.

Schottisches Kochrezept für Tomatensuppe: Heißes Wasser in eine rote Tasse gießen.

Receta escocesa para una sopa de tomate: verter agua caliente en una taza roja.

Mit deiner dummen Bemerkung hast du nur Öl ins Feuer gegossen.

Con tu estúpida observación, sólo has echado más leña al fuego.

Ich half meinem Vater die Blumen zu gießen.

Ayudé a mi padre a regar las flores.

Die Pflanze ist nass, ich habe sie gegossen.

La planta está húmeda, la he regado.

Er gießt den Garten ein Mal in der Woche.

El riega el jardín una vez a la semana.

Ich gieße die Blumen.

Estoy regando las flores.

Tom gießt ein Glas Milch ein.

Tom está sirviendo un vaso de leche.

Ich muss die Blumen gießen.

Tengo que regar las flores.

Ich gieße gerne den Garten.

Me gusta regar el jardín.

Denke daran, die Katze zu streicheln und den Baum zu gießen!

¡Acuérdate de acariciar al gato y regar el árbol!

Ich habe die Milch unabsichtlich in die Zuckerdose gegossen.

He echado la leche en el bote del azúcar sin querer.

Einige Politiker mahnen zu Besonnenheit, andere gießen Öl ins Feuer.

Algunos políticos aconsejan prudencia, otros le echan leña al fuego.

Tom goss heißes Wasser in die Tasse.

Tom echó agua caliente en la taza.

Die wird zu wenig gegossen.

A esto le falta riego.

Du darfst sie nicht zu viel gießen.

No tienes que regarla tanto.

Du hast sie zu viel gegossen.

Le pusiste demasiada agua.

Tom goss Tee in eine kleine Porzellantasse.

Tom vertió el té en una pequeña taza de porcelana.

Es ist nicht gut, Pflanzen in der prallen Sonne zu gießen.

No es bueno regar las plantas a pleno sol.

Es ist besser, den Garten in der Nacht zu gießen.

Es mejor regar el jardín por la noche.

Sie goss etwas Milch in ihren Kaffee.

Se echó un poco de leche en el café.

Synonyme

for­men:
formar
pis­sen:
echar una meada
mear
reg­nen:
llover
wäs­sern:
bañar
regar

Untergeordnete Begriffe

auf­gie­ßen:
hacer
preparar

Gießen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gießen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: gießen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 344615, 370350, 399772, 508484, 589032, 590408, 696133, 752673, 865381, 925355, 998911, 1485778, 1661243, 1713449, 1744955, 1762906, 1907544, 2576850, 2877100, 3480004, 7276712, 7276714, 7276715, 8282826, 8293320, 9968413 & 10111159. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR