Was heißt »ge­lin­gen« auf Italienisch?

Das Verb ge­lin­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • riuscire
  • avere successo
  • quagliare

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Man kann gewinnen oder verlieren, aber ich wünsche mir, dass es uns gelingt, guten Fußball zu spielen.

Si può vincere o si può perdere, ma io mi auguro che riusciamo a giocare un buon calcio.

Es gelingt mir nicht, den Schmutz von diesem Waschbecken zu entfernen.

Non riesco a togliere lo sporco da questo lavandino.

Non sono in grado di rimuovere lo sporco da questo lavandino.

Es gelang mir nicht, mit meiner Stimme den Lärm zu übertönen.

Non potevo far sentire la mia voce per il baccano.

Von der Gesamtstrahlung, die ein Himmelskörper hervorbringt, gelingt es nur einem Teil, die Atmosphäre zu durchdringen, die unseren Planeten umgibt.

Di tutta la radiazione che emette un corpo celeste, solo una parte riesce ad attraversare l'atmosfera che circonda il nostro pianeta.

Sie müssen schaffen, was den größten Helden nicht gelang.

Deve riuscire dove il più grande degli eroi ha fallito.

Meine Gedanken auf Russisch zu formulieren, gelingt mir nur mit Mühe und Not. Doch ich gebe nicht auf.

Nella lingua russa ho difficoltà ad articolare i miei pensieri. Ma non rinuncerò.

Es gelingt mir nicht gut, meine Gedanken auszudrücken.

Non sono bravo ad articolare i miei pensieri.

Es gelang mir nicht, sein Haus zu finden.

Non ho potuto trovare la sua casa.

Trotz der Unterzeichnung eines geheimen Pakts gelang es Italien nach dem ersten Weltkrieg nicht, seine gesamten Ansprüche auf fremde Territorien durchzusetzen.

Malgrado avesse sottoscritto un patto segreto, l'Italia non riuscì a far valere tutte le sue pretese riguardante i territori stranieri dopo la Prima Guerra Mondiale.

Es gelingt mir nicht, seinen Akzent einzuordnen.

Non riesco proprio a classificare il suo accento straniero.

Manche Menschen wollen reich werden, andere klug. Mir ist bisher weder das eine noch das andere gelungen.

Alcune persone vogliono essere ricche, altre sagge. Io finora non sono riuscito ad essere né l'uno né l'altro.

Alcune persone vogliono essere ricche, altre sagge. Io finora non sono riuscita ad essere né l'una né l'altra.

Es ist mir gelungen, ihn zum Kauf eines neuen Bettes zu überreden.

Sono riuscito a convincerli a comprare un letto nuovo.

Sono riuscito a convincerli all'acquisto di un letto nuovo.

Nach einem furiosen Kampf gelang es Marko, den Taschenräuber in die Flucht zu schlagen.

Dopo un'accanita lotta Marco riuscì a mettere in fuga lo scippatore.

Synonyme

auf­ge­hen:
aprirsi
aus­ge­hen:
concludere
uscire
ge­ra­ten:
capitare in
finire in
imbattersi in
incappare in
ritrovarsi in
trovarsi in
glü­cken:
andare bene

Antonyme

miss­lin­gen:
fallire
farcela

Italienische Beispielsätze

Se vuoi avere successo, devi lavorare di più.

Ge­lin­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: gelingen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: gelingen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1812569, 1827080, 1856846, 2137423, 2342160, 2426171, 2426575, 2772349, 3093975, 3145240, 3462951, 3481888, 3507584 & 1255349. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR