Was heißt »miss­lin­gen« auf Italienisch?

Das Verb »miss­lin­gen« (ver­altet: mißlingen) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • fallire
  • riuscire
  • avere successo
  • farcela

Synonyme

miss­glü­cken:
andar bene
schei­tern:
naufragare

Antonyme

ge­lin­gen:
quagliare

Italienische Beispielsätze

  • Se vuoi avere successo, devi lavorare di più.

  • Deve riuscire dove il più grande degli eroi ha fallito.

  • Non riesco a farcela senza tabacco.

  • Un piano così è destinato a fallire.

  • La miseria gli ha insegnato a farcela da solo.

  • Tom era tormentato dalla paura di fallire.

  • Un piano del genere è destinato a fallire.

  • Mi domando se un uomo può farcela con solo due ore di sonno per notte.

  • Dovete provare sconfiggere la paura di fallire.

  • La paura di fallire è una delle paure più diffuse del mondo.

  • Come è possibile liberarsi dalla paura di fallire?

  • La paura di fallire è radicata profondamente nel mio subconscio.

  • Molte persone sono paralizzate dalla paura di fallire.

Misslingen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: misslingen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: misslingen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1255349, 1438494, 889149, 857294, 749907, 2392642, 2481936, 2797494, 4915181, 4915185, 4920304, 4920775 & 4920781. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR