Was heißt »erwerben« auf Esperanto?
Das Verb erwerben lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:
- perlabori
- akiri
- gajni
Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen
Meine Mutter hat ihre Englischkenntnisse in Amerika erworben.
Mia patrino akiris sian scipovon pri la angla en Usono.
Dieses Verhalten ist erworben, nicht angeboren.
Tiu konduto estas akirita, ne denaska.
Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes.
Scion ekhavigi al si estas io alia ol scion apliki.
Sprachkompetenz ist angeboren, nicht erworben.
Kompetenteco pri lingvoj estas denaska, ne akirita.
Unser Projekt Tatoeba erwarb sich schon einen großen Freundeskreis.
Nia projekto Tatoeba akiris jam grandan amikaron.
Sie erwarb sich einen guten Ruf in der Stadt.
Ŝi akiris reputacion en la urbo.
Was du ererbt von deinen Vätern, erwirb es, um es zu besitzen.
Kion heredis post la patroj vi, por ĝin posedi, ĝin akiru pene.
Er erwarb Einfluss am königlichen Hof.
Li akiris influon en la reĝa kortego.
Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.
Estas granda diferenco, ĉu oni lernas lingvon por laŭ bezono kompreni kaj diri ion, aŭ volas akiri duan lingvon, por regi ĝin libere, preskaŭ kiel oni regas sian unuan, sian gepatran lingvon.
Du solltest so bald wie möglich sichere Kenntnisse im Geschäftsenglisch erwerben.
Akiru laŭeble rapide bonan konon de la angla lingvo de la komerco!
Taschenrechner sind so billig zu erwerben wie ein Paar Socken und sind so wichtig für Tausende von britischen Schülern wie Bleistift und Radiergummi.
Poŝkalkulilo kostas same malmulte kiel paro da ŝtrumpetoj kaj por miloj da britaj lernejanoj ĝi estas same grava kiel krajono kaj frotogumo.
Maria wollte so gern ein vergriffenes Buch erwerben, und plötzlich findet sie es aus Zufall in einem Antiquariat.
Maria sopiris ekhavi libron elĉerpitan kaj subite ŝi trovis ĝin hazarde en brokanta librovendejo.
Wenn es einem Menschen gelingt, etwas zu erwerben, beginnt er, sich nach etwas Anderem zu sehnen, oder er fängt an, den Verlust seines Besitztums zu fürchten. Glück ist etwas Anderes.
Kiam persono sukcesas akiri ion, ĝi komencas sopiri al alia afero aŭ ektimas la perdon de sia posedaĵo. Feliĉo estas io alia.
Im Laufe mehrerer Jahrzehnte habe ich in diesem Arbeitsgebiet wertvoller Erfahrungen erworben.
Dum multaj jardekoj mi akiris valorajn spertojn en tiu laborkampo.
Wenn du diese Aufgabe erfüllst, wirst du den Ruf eines guten Übersetzers erwerben.
Se vi plenumos tiun taskon, vi akiros la renomon de bona tradukisto.
Ich habe es stets vorgezogen, mein Brot durch Arbeit zu erwerben.
Mi ĉiam preferis akiri mian panon per laboro.
Ich brauchte den größten Teil meines frühen Erwachsenenalters, um meinen Doktortitel zu erwerben.
Mi bezonis la plejparton de mia frua plenaĝeco por gajni mian doktorecon.
Die Idee der Magnetschwebebahn hat der deutsche Ingenieur Kemper erdacht, der bereits im Jahr neunzehnhundertvierunddreißig ein Patent dafür erwarb.
La ideon de la maglevo elpensis la germana inĝeniero Kemper, kiu jam en la jaro mil naŭcent tridek kvar akiris patenton pri ĝi.
Schlagfertige Menschen sind meistens oberflächlich oder sie werden es infolge ihrer Begabung, die ihnen den äußeren Erfolg mühelos erwirbt.
Rapidrespondaj homoj estas plejparte supraĵaj aŭ iĝas tiaj pro sia talento, kiu senpene akiras por ili la supraĵan sukceson.
Alle Kraft der Menschen wird erworben durch Kampf mit sich selbst und Überwindung seiner selbst.
Ĉiu potenco de homo estas akirita per lukto kun si mem kaj venko super sia memo.
Die Liebe bricht herein wie Wetterblitzen, die Freundschaft kommt wie dämmernd Mondenlicht. Die Liebe will erwerben und besitzen, die Freundschaft opfert, doch sie fordert nicht.
Amo enfalas kiel fulmo, amikeco venas kiel krepuska lunlumo. Amo volas akiri kaj posedi, amikeco oferas, sed ne postulas.
Erwirb Weisheit, erwirb Verstand!
Akiru saĝon, akiru prudenton!
Um allen deinen Erwerb erwirb Verstand!
Uzu ĉion, kion vi havas, por ekhavi prudenton.
Krankenhäuser, Gefängnisse und Nutten sind die Universitäten des Lebens. An denen habe ich mehrere akademische Grade erworben. Fast jeder kommt als Genie auf die Welt und wird als Idiot begraben.
Malsanulejoj, malliberejoj kaj ĉiesulinoj estas la universitatoj de la vivo. En tiuj mi akiris plurajn gradojn. Preskaŭ ĉiu naskiĝas kiel geniulo kaj estas enterigata kiel idioto.
Vernunft muss sich jeder selbst erwerben, nur die Dummheit pflanzt sich gratis fort.
Prudenton ĉiu akiru mem, nur malprudento disvastiĝas senpage.
Dank seiner historischen Entdeckung erwarb sich das Laboratorium einen legendären Ruf.
La laboratorio akiris legendecan reputacion pro sia historia malkovro.
Was ich erwarb, genießen andre mehr als ich.
Kion mi akiris, ĝuas aliaj pli ol mi.
Durch Betrug und Verrat erwarb er ein großes Vermögen.
Per trompo kaj perfido li akiris grandan havaĵon.
Sie erwarb einen Doktortitel.
Ŝi akiris doktoran titolon.
Maria isst sehr gern französischen Hirtenkäse und jetzt möchte sie einen französischen Hirtenhund erwerben. Am Ende wird sie wohl einen französischen Hirten heiraten.
Maria tre ŝatas manĝi francan paŝtistan fromaĝon kaj nun ŝi deziras akiri francan paŝtistan hundon. En la fino ŝi verŝajne edzigos francan paŝtiston.
Diogenes glaubte, dass es nicht notwendig sei, Besitztümer zu haben, um glücklich zu sein. Er vermied es also, Besitztümer zu erwerben, schlief in einem Fass und ging barfuß.
Diogeno kredis, ke ne necesas havi posedaĵojn por esti feliĉa. Li do evitis akiri posedaĵojn, dormis en barelo kaj iris sur nudaj piedoj.
Ich habe eben ein Haus erworben.
Mi ĵus akiris domon.
Ich habe die Hausaufgaben meines Freundes korrigiert. Er macht nicht viel falsch, und ich glaube, er hat bereits in einer gewissen Weise ein Gefühl für die erlernte Sprache erworben.
Mi korektis la hejmtaskojn de mia amiko. Li ne multe eraras, kaj laŭ mi li jam akiris ielan senton pri la lernata lingvo.
Wir stärken, solange wir jung sind, unsere Seelen mit Hoffnung; die Stärke, die wir so erwerben, befähigt uns später, Verzweiflung zu ertragen.
Ni fortigas, dum ni estas junaj, niajn animojn per espero; kaj la forto, ni tiamaniere gajnos, ebligas al ni poste, elteni malesperon.
Sie sagten: „Jetzt haben wir nicht nur den goldenen Vogel erworben, sondern auch das goldene Pferd und die Jungfrau aus dem goldenen Schloss.“
"Jen ni akiris ne nur la oran birdon," ili diris, "sed ankaŭ la oran ĉevalon kaj la virgulinon el la ora kastelo."
Nach zehn Jahren Seefahrt wurde der Seemann Kapitän. Nach der Ernennung zum Kapitän erwarb er großen Ruhm auf allen sieben Weltmeeren.
Post dek jaroj da surmara ŝipado la maristo iĝis kapitano. Post la kapitaniĝo li akiris grandan famon sur ĉiuj sep maroj.
Einen akademischen Grad hat sie nie erworben.
Akademian gradon ŝi neniam akiris.
In diesem Roman wendet der Autor geschickt die reichen Erfahrungen an, die er bei seiner Arbeit als Schauspieler und Regisseur erworben hat.
En tiu romano la aŭtoro lerte aplikas la abundajn spertojn akiritajn laborante kiel aktoro kaj reĝisoro.
Nützliche Fähigkeiten werden Sie nicht durch das Lesen von Büchern erwerben, sondern durch Erfahrungen im wirklichen Leben.
Utilajn kapablojn vi akiros ne per legado de libroj, sed per spertoj en la reala vivo.
Statt am Schreibtisch sitzend zu theoretisieren, erwerbe nützliche Fähigkeit und wende diese an.
Anstataŭ teoriumi sidante ĉe via skribotablo, vi akiru utilajn kapablon kaj apliku ilin.
Dieses Wissen, hat sie in gleichem Maße aus Büchern und durch persönliche Erfahrungen erworben.
Tiun scion ŝi akiris je egala mezuro el libroj kaj propraj spertoj.
Diese Schwierigkeiten sind ein hervorragender Übungsplatz, auf dem ein Heranwachsender die Einsichten und Fähigkeiten erwirbt, die für einen erfolgreichen Weg durchs Leben notwendig sind.
Tiuj malfacilaĵoj estas bonega ekzercejo, en kiu adoleskanto akiras la komprenojn kaj kapablojn necesajn por sukcesa vojo tra la vivo.
Ich habe die Idee aufgegeben, ein Haus zu erwerben.
Mi rezignis la ideon akiri domon.
Mi rezignis la ideon aĉeti domon.
Sie hat esoterisches Wissen erworben.
Ŝi akiris esoterajn sciojn.
Es gibt tausend Möglichkeiten, Geld loszuwerden, aber nur zwei, es zu erwerben: Entweder wir arbeiten für Geld – oder das Geld arbeitet für uns.
Ekzistas mil manieroj seniĝi de mono, sed nur du por akiri ĝin: Aŭ ni laboras por mono – aŭ la mono laboras por ni.
Meine Eltern haben gesagt, sie hätten die meisten Weihnachtsgeschenke bereits im Netz erworben.
Miaj gepatroj diris, ke ili jam interrete aĉetis la plimulton el siaj kristnaskaj donacoj.
Nur ein Mensch, der Selbstvertrauen hat, kann das Vertrauen anderer erwerben.
Nur homo, kiu havas memfidon, povas gajni la konfidon de aliaj.
Tom erwirbt so seinen Lebensunterhalt.
Tomo tiele perlaboras sian vivon.
Dieser Wagen ist einer der schnellsten, die mit Geld zu erwerben sind.
Ĉi tiu estas unu el la plej rapidaj aŭtoj, kiujn mono povas aĉeti.
Der sicherste Weg, sich Freunde zu erwerben, besteht darin, sehr viele Ratschläge zu erbitten und möglichst keine zu geben.
La plej sekura maniero, akiri amikojn, estas peti multajn konsilojn kaj doni kiel eble neniujn.
Tom und Franz versuchen, die französische Staatsangehörigkeit zu erwerben.
Tomo kaj Francisko provas akiri la francan ŝtatanecon.
Der Händler nutzte ihr Unwissen aus und erwarb das Bild sehr günstig.
La komercisto profitis ŝian nescion kaj tre malmultekoste akiris la bildon.
„Man wird teure Tiernahrung erwerben müssen“, sagte Rukwied dem ZDF.
"Oni devos akiri multekostan bestonutraĵon", diris Rukwied en la germana televida stacio ZDF.
Mit Geld kann man einen guten Hund kaufen, aber es wird nicht das Wedeln des Schwanzes erworben.
Per mono oni povas aĉeti bonan hundon, sed oni ne akiras samtempe la vostosvingon.
Ein Junggeselle ist ein Mann, der einen Haupttreffer machen will, indem er kein Los erwirbt.
Fraŭlo estas viro, kiu volas gajni la grandan loton ne aĉetante loterian bileton.
Loyalität kann nur verschenkt, jedoch nicht erworben werden.
Lojaleco povas esti donita nur, sed ne akirita.
Tom erwarb die japanische Staatsbürgerschaft.
Tomo akiris japanan civitanecon.
An der Börse sind zwei Jahre nicht genug, um ein Guru-Diplom zu erwerben. Dafür braucht man mindestens zwanzig Jahre.
Du jaroj en la borso ne sufiĉas por gajni guruan diplomon. Oni bezonas almenaŭ dudek jarojn por tio.
Das Gefühl der Gesundheit erwirbt man durch Krankheit.
La senton de sano oni akiras per malsano.
Man trägt zum Glück anderer Menschen gerade so viel bei, als man selber an Glück sich erworben hat.
Oni kontribuas al la feliĉo de aliaj homoj same multe, kiom oni mem akiris en feliĉo.
Synonyme
- abkaufen:
- aĉeti
- kaufen:
- aĉeti
- lernen:
- lerni
- sammeln:
- kolekti
Antonyme
- verkaufen:
- vendi
Esperanto Beispielsätze
Ĉu vi kredas, ke estas ŝanco por mi akiri la postenon?
Mi volas gajni kapitalon.
Tiun varon vi ne povas ĉie akiri.
Kompromiso estas la arto dividi kukon tiel, ke ĉiu kredas akiri la plej grandan pecon.
Potenco estas jam milojn da jaroj konata veneno. Kiam tamen neniam homo povus akiri materian potencon super aliaj.
Mi volus akiri novajn amikojn.
Ne ĉiuj ĉevaloj naskiĝis samaj. Iuj naskiĝis por gajni.
Aĉetu je mia konto, kion vi povas akiri en la butiko.
Kiam li estis juna, mia avo ludis pianon en bordelo por perlabori sian vivotenon.
Mi devas akiri ian manĝaĵon.
Li iris la konstruvendejo por akiri ŝovelilon.
Kiel mi povas akiri la konfidon de la vilaĝanoj?
Tute ne estas neeble monate perlabori unu milionon da enoj.
Kie la diablo sukcesas akiri neniom, tien li sendas virinon.
Tre malfacilas akiri taksion en ĉi tiu urbo.
La tuta teamo elreviĝis. Ni devintus gajni la ludon.
Mi devus lasi ŝin gajni, sed mi havis tro bonajn kartojn.
Mi volas akiri bonan gitaron.
La malriĉulo ne estas tiu, kiu havas malmulte, sed tiu, kiu neniam povas sufiĉe akiri.
Ŝajne estas malfacile akiri bonan postenon.