Was heißt »er­neut« auf Französisch?

Das Adjektiv »er­neut« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • encore
  • à nouveau
  • de nouveau

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die Friedensgespräche sind erneut gescheitert.

Les pourparlers de paix ont de nouveau échoué.

Ich werde es erneut versuchen.

Je le tenterai à nouveau.

J'essaierai à nouveau.

Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.

La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde.

Meine Telefonnummer hat sich erneut geändert.

Mon numéro de téléphone a changé à nouveau.

Bitte bestätigen Sie die Reservierung erneut bis zum 10. März.

S'il vous plait, confirmez à nouveau la réservation avant le 10 mars.

Er gewann erneut den Wettlauf.

Il a encore gagné la course.

Meiner Meinung nach solltest du die Prüfung erneut versuchen.

Selon mon opinion, tu devrais repasser l'examen.

Die Firma ABC schreibt erneut rote Zahlen.

L'entreprise ABC est à nouveau dans le rouge.

Die Mode von vor dreißig Jahren ist erneut in Mode gekommen.

La mode d'il y a trente ans est revenue à la mode.

Er hat erneut seinen Regenschirm verloren.

Il a encore perdu son parapluie.

Il a à nouveau perdu son parapluie.

Er hat fleißig gelernt; sonst wäre er ja erneut durchgefallen.

Il a étudié assidûment; autrement il aurait échoué de nouveau.

Es scheint erneut einen kalten Sommer zu geben.

Il semble de nouveau faire froid cet été.

Fünf Jahre später kreuzten sich ihre Lebenswege erneut.

Leurs chemins se croisèrent à nouveau cinq ans plus tard.

Frankreich und England befanden sich erneut im Krieg.

La France et l'Angleterre furent à nouveau en guerre.

Erneut danke, dass du mich erneut gerettet hast!

Merci à nouveau de m'avoir à nouveau sauvé !

De nouveau merci de m'avoir sauvé de nouveau !

Merci à nouveau de m'avoir à nouveau sauvée !

De nouveau merci de m'avoir sauvée de nouveau !

Des remerciements renouvelés de m'avoir à nouveau sauvé !

Des remerciements renouvelés de m'avoir à nouveau sauvée !

Nichts dergleichen wird erneut passieren.

Rien de tel ne se produira plus.

Rien de tel ne se reproduira.

Wenn ich aus irgendeinem Grunde scheiterte, versuchte ich es erneut.

Si je devais échouer pour quelque raison que ce soit, j'essaierais de nouveau.

Ist es möglich, diesen Artikel erneut zu drucken?

Est-il possible de réimprimer cet article ?

Das Leben gibt seine Geschenke nicht erneut.

La vie ne redonne pas ses cadeaux.

Wir wollen nicht, dass das erneut geschieht.

Nous ne voulons pas que ça se produise à nouveau.

Er küsste sie erneut.

Il l'embrassa à nouveau.

Sie küsste ihn erneut.

Elle l'embrassa à nouveau.

Ich möchte Ihnen die gleiche Frage gerne erneut stellen.

J'aimerais bien vous poser à nouveau la même question.

Sie werden es erneut versuchen.

Ils essayeront à nouveau.

Elles essayeront à nouveau.

Nötige mich nicht, dich erneut zu fragen!

Ne me force pas à te le redemander !

Wenn es diesmal schiefgeht, können wir es erneut versuchen.

Si ça ne marche pas cette fois-ci, nous pourrons réessayer.

Es wäre bedauerlich, wenn das erneut geschähe.

Il serait regrettable que ça se produise à nouveau.

Den Fehler werde ich nicht erneut begehen.

Je ne commettrai pas à nouveau cette erreur.

Ich danke dir erneut für deine Hilfe!

Je te renouvelle mes remerciements pour ton aide !

Möchtest du es erneut versuchen?

Souhaites-tu à nouveau essayer ?

Möchten Sie es erneut versuchen?

Souhaitez-vous à nouveau essayer ?

Lass es mich erneut versuchen!

Laisse-moi essayer à nouveau !

Lassen Sie es mich erneut versuchen!

Laissez-moi essayer à nouveau !

Laissez-moi réessayer !

Bitte zwinge mich nicht erneut dazu.

Je te prie de ne pas m'y forcer à nouveau.

Glaubst du, dass das irgendwann erneut geschehen könnte?

Crois-tu que ça puisse un jour se produire à nouveau ?

Glauben Sie, dass das irgendwann erneut geschehen könnte?

Croyez-vous que ça puisse un jour se produire à nouveau ?

Hast du schon versucht, den Computer erneut zu starten?

As-tu déjà essayé de redémarrer l'ordinateur ?

Ich werde nicht zulassen, dass das erneut geschieht.

Je ne permettrai pas que ça se produise à nouveau.

Kann so etwas erneut passieren?

Une telle chose peut-elle se produire à nouveau ?

Alter Zank wird leicht erneut.

Les vieilles disputes se ravivent facilement.

Das Telefon klingelte erneut.

Le téléphone sonna de nouveau.

Ich investiere sie nicht erneut.

Je ne les réinvestis pas.

Jemand strich den Steg erneut.

Quelqu'un a repeint le pont.

Tom heiratete nach dem Tode seiner Frau erneut.

Tom s'est remarié après le décès de sa femme.

Synonyme

aber­mals:
une nouvelle fois
noch­mals:
encore une fois
wie­der:
derechef
wie­de­rum:
encore une fois

Französische Beispielsätze

  • Hier, elle était encore en parfaite santé.

  • Tom tremble encore.

  • Ça fonctionne de nouveau.

  • Il y a encore des places disponibles.

  • Je l'ai fait de nouveau.

  • J'espère que les descendants apprendront quelque chose de nouveau et agiront différemment de leurs ascendants.

  • Je le supporterai encore moins.

  • Qui voudra encore manger du gâteau ?

  • Je vois que tu es encore là.

  • Êtes-vous encore vierge ?

  • En Europe, il y a encore des rois.

  • J'ai encore besoin de votre aide.

  • Essayez encore une fois !

  • Je l'aime encore.

  • Je serais très heureux que tu m'accompagnes encore longtemps.

  • J'aime bien manger des prunes et encore plus des tartes aux prunes.

  • Il existe certainement encore de nombreuses variantes.

  • Pourquoi es-tu encore ici ?

  • La majorité peut se tromper encore plus souvent qu'un seul individu.

  • Si vous ne faites que ce que vous savez déjà, vous n'apprendrez jamais quelque chose de nouveau.

Erneut übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: erneut. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: erneut. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 371875, 651252, 668048, 739663, 791788, 835193, 892514, 921242, 927935, 932860, 942244, 963249, 1226497, 1263698, 1597807, 1771298, 1798232, 1833783, 1862257, 1894098, 1935138, 1935139, 2226884, 2244845, 2307011, 2354116, 2746282, 2776670, 2880240, 3386042, 3386045, 3406920, 3406922, 3407582, 3428829, 3428831, 3440926, 3449785, 3452150, 3647974, 3839702, 4626303, 5956571, 6702502, 11556822, 11506006, 11474821, 11474543, 11454320, 11410080, 11372993, 11255791, 11242631, 11221005, 11220969, 11216950, 11213658, 11207405, 11167460, 11159246, 11151378, 11094989, 11084765 & 11077480. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR