Was heißt »durch­ma­chen« auf Französisch?

Das Verb »durch­ma­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • traverser

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Es gibt wohl kein Volk, welches in den letzten hundert Jahren so viel durchgemacht hat wie das der Juden.

Il n'y a vraiment aucun peuple qui, lors des cent dernières années, ait enduré autant que les Juifs.

Ich hasse es, Sie dies durchmachen zu lassen.

Je déteste vous exposer à cela.

Maria und ich haben viel zusammen durchgemacht.

Marie et moi avons été beaucoup éprouvés ensemble.

Ich habe das alles umsonst durchgemacht.

Toutes mes souffrances n'ont servi à rien.

Er kann nicht vergessen, was er durchgemacht hat.

Il refuse d’oublier ce qu’il a enduré.

Agnes hat viel durchgemacht.

Agnès a été très éprouvée.

Synonyme

aus­ste­hen:
pendant
rester
dul­den:
supporter
tolérer
durch­hal­ten:
persévérer
persister
tenir bon
durch­le­ben:
passer par
vivre
durch­ste­hen:
endurer
résister
réussir
surmonter
ein­ste­cken:
introduire
er­dul­den:
endurer
er­fah­ren:
éprouver
expérimenter
er­le­ben:
connaître
endurer
vivre
voir
er­lei­den:
essuyer
souffrir
subir
er­tra­gen:
endurer
supporter
ge­sche­hen:
arriver
passer
produire
hin­neh­men:
accepter
emmener
mit­er­le­ben:
participer à
vivre
mit­ma­chen:
participer
pas­sie­ren:
convenir
passer
über­ste­hen:
échapper
supporter
surmonter
survivre
zu­las­sen:
tolérer

Französische Beispielsätze

  • Pour le garçon, traverser la rivière à la nage était impossible.

  • Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont.

  • Les passagers doivent emprunter la passerelle pour traverser les voies.

  • Je vis l'instituteur traverser la rue.

  • Je pus traverser la rivière à la nage.

  • Je fus en mesure de traverser la rivière à la nage.

  • Je peux traverser la rivière à la nage.

  • L'agent a proposé à l'aveugle de l'aider à traverser.

  • Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.

  • Merci de m'avoir aidé à traverser la rue !

  • Merci de m'avoir aidée à traverser la rue !

  • Peux-tu traverser le fleuve à la nage ?

  • Je suis en mesure de traverser la rivière à la nage.

  • Elle a aidé le vieil homme à traverser la route.

  • J'aimerais bien traverser les États-Unis en décapotable.

  • Il est dangereux de traverser ce désert-là.

  • Regarde à gauche et à droite avant de traverser.

  • Je pouvais traverser le canal de la Manche à la nage.

  • Je vis les enfants traverser la route.

  • Je vis les enfants traverser la rue.

Durchmachen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: durchmachen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: durchmachen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1106763, 2937074, 6794922, 7805414, 7958615, 10245249, 1259858, 1350823, 1189344, 1144477, 1420656, 1420663, 1117610, 1081797, 841894, 1716926, 1716928, 827640, 820390, 1771894, 749399, 1818469, 683271, 1876641, 589272 & 589270. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR