Was heißt »da­heim« auf Polnisch?

Das Adverb »da­heim« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • w domu

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Du wirst daheim bleiben.

Zostaniesz w domu.

Mein Vater ist momentan nicht daheim.

Mojego ojca nie ma teraz w domu.

Ist er daheim?

Czy on jest w domu?

Im Winter bleiben wir gern daheim.

Zimą zostajemy chętnie w domu.

Ich warte daheim.

Czekam w domu.

Antonyme

au­ßer­halb:
dom (domem)
miasto (miastem)
poza

Polnische Beispielsätze

  • Wolałobym zostać w domu niż iść na ryby.

  • Wolałabym zostać w domu niż iść na ryby.

  • Wolałbym zostać w domu niż iść na ryby.

  • Moich rodziców nie było wczoraj w domu.

  • Teraz chcesz iść na spacer, jak na dworze jest tak zimno? Zostań lepiej w domu!

  • O ósmej będę u ciebie w domu.

  • Tom był sam w domu.

  • Nie było mnie wtedy w domu.

  • Toma nie ma w domu.

  • Nie byłem w domu.

  • Witaj w domu.

  • Nie ma jej w tej chwili w domu.

  • Jestem u mnie w domu.

  • Dlaczego jest pan w domu?

  • Byłeś wczoraj wieczorem w domu?

  • Byłeś wczoraj w domu?

  • Czy ona jest w domu?

  • W niedziele nie ma mnie w domu.

  • Nie ma mnie w domu w niedziele.

  • Dzisiaj zostaję w domu.

Daheim übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: daheim. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 675280, 927835, 989781, 3321818, 4603672, 11324094, 11324091, 11324088, 11266315, 11261026, 11260349, 11260304, 10601322, 10584447, 10574231, 10565666, 9008251, 8774118, 8772589, 8772583, 8772582, 8769072, 8768504, 8768500 & 8739262. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR