Was heißt »da­heim« auf Schwedisch?

Das Adverb »da­heim« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Schwedisch übersetzen:

  • hemma

Deutsch/Schwedische Beispielübersetzungen

Meine Mutter ist nicht daheim.

Min mor är inte hemma.

Antonyme

Schwedische Beispielsätze

  • Jag är inte hemma.

  • Jag stannade hemma hela dagen.

  • Vi är inte hemma.

  • Vi är redan hemma.

  • Vi är hemma.

  • Han är hemma.

  • Är er mamma hemma?

  • Jag var hemma nästan hela dagen.

  • Jag hör inte hemma här.

  • Tom är hemma i Boston.

  • Tom är redan hemma.

  • Jag är inte hemma nästa söndag.

  • Här känner jag mig som hemma.

  • Det är skönt att vara hemma igen.

  • Tom fick nöja sig med vatten till maten eftersom han inte hade någon öl hemma.

  • Är din mamma hemma?

  • Nu är jag hemma.

  • Är herr Nakamura hemma?

  • Han är sällan hemma.

  • Han är inte hemma ännu.

Daheim übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: daheim. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1604474, 11279823, 11277172, 10753488, 10753476, 10753376, 10545923, 8415212, 6080446, 5947751, 5890680, 5882497, 5524579, 5131585, 4477507, 4424390, 3812744, 3126989, 3011382, 2719380 & 2338605. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR