Was heißt »da­ge­gen« auf Polnisch?

Das Pronominaladverb da­ge­gen lässt sich wie folgt von Deutsch auf Polnisch übersetzen:

  • przeciwko temu

Deutsch/Polnische Beispielübersetzungen

Ich bin dagegen.

Jestem przeciwko.

Ich bin absolut dagegen.

Jestem zdecydowanie przeciw.

Ich habe dem Kind ein Ei gegeben, obwohl er dagegen allergisch ist.

Dałem dziecku jajka, mimo że jest na nie uczulone.

Wenn Sie nichts dagegen haben, möchte ich gerne mitkommen.

Chciałbym przyjść, jeśli nie ma pan nic przeciwko.

Ich habe nichts dagegen.

Nie mam nic przeciwko.

Wenn Sie nichts dagegen haben, dann möchte ich gern allein sein.

Jeśli nie ma pan nic przeciwko, chciałbym zostać sam.

Tom ist dafür, Mary dagegen.

Tom jest za, Mary przeciw.

Ich konnte nichts dagegen tun.

Nie mogłem na to nic poradzić.

Hättest du etwas dagegen, wenn ich hereinkäme?

Miałbyś coś przeciwko, żebym wszedł?

Wer wettet dagegen?

Kto się zakłada?

Kto zaklada inaczej?

Gute Frage! Was kann man jetzt dagegen machen?

Dobre pytanie, co z tym da się teraz zrobić.

Was dagegen?

Coś przeciwko?

Synonyme

aber:
ale
jednak
al­ler­dings:
jednak
jednakże
an­de­rer­seits:
z drugiej strony
den­noch:
jednak
mimo to
hin­ge­gen:
natomiast
ne­ben:
obok
przy
um­ge­kehrt:
odwrotny
wäh­rend:
podczas
wie­de­rum:
znów
znowu

Da­ge­gen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: dagegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: dagegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 363286, 398019, 1146894, 2115979, 2137951, 2226874, 2405638, 3406001, 5699032, 5717095, 6149947 & 7304022. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR