Was heißt »be­werk­stel­li­gen« auf Französisch?

Das Verb »be­werk­stel­li­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • réaliser

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich bewerkstelligte, dass die Kinder, die ihren roten Buntstift vergessen hatten, sich einen ausborgten.

Je fis en sorte que les enfants qui avaient oublié leur crayon rouge viennent en emprunter un.

Das wäre nicht schwer zu bewerkstelligen.

Il ne serait pas difficile de faire ça.

Das ist schwer zu bewerkstelligen.

C'est difficile à faire.

C'est une chose difficile à faire.

Synonyme

ab­wi­ckeln:
défaire
aus­füh­ren:
détailler
éclaircir
exécuter
exporter
mettre
oeuvre
sortir
be­wir­ken:
déclencher
provoquer
er­le­di­gen:
accomplir
han­deln:
agir
commercer
faire
traiter
hand­ha­ben:
manier
manipuler
her­bei­füh­ren:
causer
entraîner
provoquer
hin­be­kom­men:
accomplir
arranger
réussir
hin­krie­gen:
arranger
rafistoler
leis­ten:
se permettre
ma­na­gen:
manager
meis­tern:
maîtriser
pa­cken:
emballer
schaf­fen:
créer
schul­tern:
faire toucher
jeter
mettre
stem­men:
lever
soulever
um­set­zen:
déplacer
déplanter
mettre en œuvre
transplanter
ver­rich­ten:
accomplir
effectuer
voll­brin­gen:
compléter
wup­pen:
réussir
zu­recht­kom­men:
gérer
se débrouiller

Französische Beispielsätze

  • Des solutions simples, comme les capteurs de proximité, peuvent être utilisées pour réaliser d'importantes économies d'énergie.

  • Je me sens comme un enfant qui vient de réaliser que le Père Noël n’existe pas.

  • La meilleure façon de réaliser tes rêves est de se réveiller.

  • Pour nous c’est un projet, que nous voulons réaliser l’année prochaine.

  • C'est presque impossible de le réaliser.

  • Choisis ce qui est bon, pas ce qui est facile à réaliser !

  • Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale.

  • Où puis-je réaliser quelques achats ?

  • Vous devez réaliser vos plans.

  • La prophétie de sa mère qu'il deviendrait un grand musicien devait se réaliser plus tard.

  • Le marché n'est pas en situation de réaliser les investissements à long terme dans le domaine de l'énergie.

  • Nous avons besoin de farine, de sucre et d'œufs pour réaliser ce gâteau.

  • Il faut parfois déclarer une guerre pour réaliser qu'on l'a déjà perdue.

  • Il a l'habitude de réaliser des discours.

  • Mes camarades m'encouragèrent à réaliser mes ambitions.

  • Tout le monde ne peut pas réaliser les rêves de sa jeunesse.

  • Elle ne pensait pas que ses rêves pourraient se réaliser.

  • Dan aime réaliser des modèles réduits de voitures.

  • Il est possible de réaliser des profits lorsque les cours baissent.

  • La meilleure façon de réaliser ses rêves est de se réveiller.

Bewerkstelligen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: bewerkstelligen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: bewerkstelligen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 935929, 7582000, 8860949, 9547105, 8883927, 6825932, 5988730, 2040842, 1638041, 1638023, 1198597, 1149189, 1071055, 979882, 932737, 931304, 846058, 838188, 465020, 128202, 12590, 6173 & 3909. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR