Was heißt »be­neh­men« auf Französisch?

Das Verb »be­neh­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • comporter

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Es ist dumm von ihm, sich so zu benehmen.

C'est stupide de sa part de se comporter ainsi.

Es war kindisch von ihm, sich so zu benehmen.

C'était très immature de sa part de se comporter ainsi.

Sie benimmt sich nicht wie eine Dame.

Elle ne se comporte pas comme une femme respectable.

Kinder wollen sich wie Erwachsene benehmen.

Les enfants veulent se comporter comme des adultes.

Sie benimmt sich, als sei sie aus gutem Hause.

Elle se comporte comme si elle était de bonne famille.

Sei ruhig und benimm dich!

Reste calme et tiens-toi !

Er benimmt sich, als wäre er ein König.

Il se comporte comme s'il était roi.

Das Problem mit dem Volk ist, dass es ein Monopol hat. Deswegen kann es sich so dumm benehmen, wie es will.

Le problème avec le peuple, c'est qu'il détient un monopole. Il peut donc se comporter aussi stupidement qu'il le veut.

Er benahm sich wie ein Kind.

Il s'est conduit comme un gamin.

Manchmal benimmt er sich, als wäre er mein Vorgesetzter.

Il se comporte parfois comme s'il était mon supérieur.

Sie benimmt sich nicht wie ein normales Mädchen.

Elle ne se comporte pas comme une fille normale.

"Wer bist du und warum weckst du mich?" - fragte ich, noch benommen vom Schlaf. - "Ich bin dein Gewissen und das Warum kannst du erraten." - sagte der Wecker mit einem provokanten Ton in seiner metallischen Stimme.

« Qui êtes-vous et pourquoi me réveillez-vous ? », demandai-je, encore ivre de sommeil. « Je suis votre conscience et la raison, vous pouvez la deviner. », dit le réveil d'un ton provocant avec sa voix métallique.

Hamlet benimmt sich, als wäre er verrückt.

Hamlet agit comme s'il était fou.

Ihr Kind benimmt sich gut.

Son enfant se conduit bien.

Er weiß nicht, wie man sich zu Tisch zu benehmen hat.

Il ne sait pas comment se comporter à table.

Warum benimmst du dich so kindisch?

Pourquoi te comportes-tu de manière si puérile ?

Er benimmt sich, als wäre er wahnsinnig.

Il se comporte comme s'il était fou.

Mein Computer benimmt sich merkwürdig.

Mon ordinateur se comporte de manière bizarre.

In letzter Zeit benimmt sich Tom seltsam.

Dernièrement, Tom a un comportement étrange.

Hast du dich heute gut benommen?

Tu t'es bien tenu aujourd'hui ?

Erkläre mir, warum du dich so benimmst!

Explique-moi pourquoi tu te comportes ainsi.

Erklärt mir, warum ihr euch so benehmt!

Expliquez-moi pourquoi vous vous comportez ainsi.

Er hat sich schlecht benommen.

Il s'est mal comporté.

Der Mann benahm sich sonderbar.

L'homme se comportait bizarrement.

Ich werde dich wie einen Erwachsenen behandeln, wenn du anfängst, dich wie einer zu benehmen!

Je te traiterai en adulte lorsque tu te mettras à te comporter comme tel.

Tom hat sich mir gegenüber sehr gut benommen.

Tom s'est très bien comporté à mon égard.

Wenn du in Rom bist, benimm dich wie ein Römer.

Quand tu es à Rome, comporte-toi comme un Romain.

Tom benimmt sich, als sei er der Chef.

Tom se comporte comme s'il était le patron.

Wer sich immer normal benimmt, ist doch nicht normal.

Celui qui se comporte normalement n'est pas normal.

Tom benimmt sich wie ein Verrückter.

Tom se comporte comme un fou.

Synonyme

ab­zie­hen:
se retirer
auf­füh­ren:
se comporter
be­tra­gen:
s’élever (s’élever à)
leis­ten:
se permettre
ver­hal­ten:
circonspect
circonspecte
modéré
modérée

Französische Beispielsätze

  • La mécanique quantique est née lorsqu'on a découvert, au début du 20e siècle, que les particules subatomiques peuvent se comporter comme des ondes et que les ondes lumineuses peuvent se comporter comme des particules.

  • Je suis habitué à ce que personne ne m'aime, et lorsque quelqu'un le fait, alors j'ignore comment je dois me comporter et ça le fait capoter.

  • Cessez de vous comporter en enfant capricieux !

  • Nous ne pouvons pas simplement nous comporter comme si rien ne s'était passé.

  • Vous ne devez pas vous comporter de manière si puérile.

  • Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année.

Benehmen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: benehmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: benehmen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 362159, 365795, 747192, 812717, 909799, 945098, 949315, 952097, 1018145, 1082212, 1201419, 1229820, 1286216, 1486026, 1509791, 1590958, 1633828, 1832975, 1865109, 2089227, 3036781, 3036782, 3233317, 3255461, 3399656, 3691835, 6134021, 7637351, 8692278, 9322464, 10579050, 4957717, 2173605, 1954322, 1446988 & 3823. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR