Was heißt »be­neh­men« auf Dänisch?

Das Verb »be­neh­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Dänisch übersetzen:

  • opføre sig

Deutsch/Dänische Beispielübersetzungen

Er benahm sich so, wie die Katze um den heißen Brei schleicht.

Han opførte sig som katten der lister uden om den varme grød.

Er benimmt sich wie ein Kind.

Han opfører sig som et barn.

Tom benimmt sich, als wollte er nicht mit uns zusammen gesehen werden.

Tom opfører sig som om han ikke ønsker at blive set sammen med os.

Es ist schwer eine Frau zu sein. Man muss wie ein Mann denken, sich wie eine Dame benehmen, wie ein Mädchen aussehen und wie ein Pferd arbeiten.

Det er svært at være kvinde. Man skal tænke som en mand, opføre sig som en dame, se ud som en pige og slide som en hest.

Wenn du in Rom bist, benimm dich wie ein Römer.

Når du er i Rom, opfør dig som en romer.

Bitte benimm dich!

Opfør dig ordentligt, tak!

Wenn du dich wie ein Kind benimmst, wirst du auch wie ein Kind behandelt.

Hvis du opfører dig som et barn, så vil du blive behandlet som et barn.

Sie benimmt sich wie ein Kind.

Hun opfører sig som et barn.

Dänische Beispielsätze

Toms computer begyndte at opføre sig mærkeligt.

Benehmen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: benehmen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 926114, 1018154, 2710173, 4646402, 6134021, 6724919, 8862085, 8866265 & 6994926. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR