Was heißt »be­ir­ren« auf Spanisch?

Das Verb be­ir­ren lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • confundir

Synonyme

ver­un­si­chern:
desconcertar
hacer inseguro
ver­wir­ren:
desconcertar
historiar

Sinnverwandte Wörter

ab­len­ken:
distraer
be­frem­den:
desconcertar
extrañar
be­un­ru­hi­gen:
inquietar
preocupar
ent­mu­ti­gen:
desalentar
desanimar
ma­chen:
hacer
stö­ren:
molestar
perturbar

Antonyme

Spanische Beispielsätze

  • Es posible que España recibiera su nombre al confundir los fenicios los conejos de la península ibérica con los damanes de sus tierras de origen.

  • No hay que confundir "poder de la palabra" con "ofensa verbal".

  • No debes confundir una víbora con una culebra.

  • Un gran error sería confundir cadenza con decadencia.

  • Uno no debe confundir homomorfismo con homeomorfismo.

  • No debes confundir un veneno con un regalo.

Übergeordnete Begriffe

be­ein­flus­sen:
influenciar
influir

Beirren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: beirren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: beirren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 7884689, 1754613, 1650374, 1166036, 1166035 & 1165957. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR