Was heißt »auf­recht« auf Französisch?

Das Adjektiv »auf­recht« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • le dos droit
  • honnêtement
  • réglementairement
  • droite (weiblich)
  • droit (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Es ist besser, aufrecht zu sterben, als auf den Knien zu leben.

Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux.

Das Baby kann sich aufrecht halten, aber noch nicht laufen.

Le bébé peut se tenir debout mais il ne peut marcher.

Sitz aufrecht.

Assieds-toi droit !

Er saß aufrecht.

Il se tenait droit sur sa chaise.

Ich stand aufrecht.

J'étais debout.

Als Trostpreis bekam ich einen Plastiktrinkbecher, der allerdings recht unpraktisch war: Man konnte ihn nicht aufrecht hinstellen und er war undicht.

Comme prix de consolation, j'ai reçu un gobelet plastique qui n'était toutefois pas du tout pratique : on ne pouvait le faire tenir droit et il fuyait.

Synonyme

auf­rich­tig:
franc
franche
honnête
sincère
ehr­lich:
à vrai dire
franchement
honnête
sincère
sincèrement
ent­schlos­sen:
décidé
déterminé
ferme
résolu
fair:
correct
ho­nett:
honnête
ker­zen­ge­ra­de:
droit comme un cierge
droit comme un i
lot­recht:
vertical
verticale
mann­haft:
courageuse
courageux
décidé
décidée
énergique
résolu
résolue
vaillant
viril
red­lich:
beaucoup
faire des efforts sincères
honnête
intègre
louable
sincère
s’efforcer considérablement
senk­recht:
vertical
verticale
treu:
fidèle
loyal
ve­ri­ta­bel:
véritable
ver­ti­kal:
vertical

Sinnverwandte Wörter

au­then­tisch:
authentique

Antonyme

ge­krümmt:
courbé
heim­tü­ckisch:
insidieux
sournois
hin­ter­häl­tig:
insidieuse
insidieux
sournois
sournoise
un­auf­rich­tig:
pas franc
pas franche
un­echt:
fausse
faux
un­ehr­lich:
déloyal
déloyale
indélicat
indélicate
malhonnête
un­red­lich:
malhonnête

Französische Beispielsätze

  • Tu n'as pas le droit de te moquer de lui.

  • J'ai le droit de le savoir.

  • Qui, en fait, donne aux auteurs satiriques le droit de se déchaîner ? – L'injustice qui prévaut.

  • Tournez, s'il vous plaît, au premier angle à droite.

  • Fais vraiment attention aux cyclistes lorsque tu tournes à droite à un carrefour !

  • La pitié prime sur le droit.

  • Le droit international de la mer, dont l'importance est grande pour les peuples du monde, se trouve dans une phase d'évolution rapide.

  • Il est borgne de l'œil droit.

  • Il vous faut faire le pli bien droit.

  • Il y a une certaine volupté à s'accuser soi-même. Lorsque nous le faisons, nous pensons que personne d'autre n'en a le droit. C'est la confession qui accorde l'absolution, pas le prêtre.

  • Je me réserve avec fermeté le droit de me contredire.

  • La fonction y = 1 est une droite parallèle à l’axe des abscisses.

  • La droite d’équation x = −1 est parallèle à l’axe des ordonnées.

  • Je suis sûr de mon bon droit.

  • Les colons sont armés et ont le droit de tirer sur toute personne autochtone qu'ils jugent être une menace pour leur sécurité.

  • Les Palestiniens ont-ils le droit de revendiquer leurs droits fondamentaux ?

  • Les Palestiniens ont-ils le droit à un traitement humain ?

  • Il n'y a pas de droit au bonheur.

  • On n'a pas le droit de tourner à gauche dans cette rue.

  • Ils n'ont pas le droit de faire ça.

Aufrecht übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: aufrecht. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: aufrecht. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 426778, 959947, 1314665, 1500226, 2201641, 3182602, 3601065, 3631692, 3544215, 3653459, 3653911, 3673184, 3449961, 3323586, 3245286, 3038232, 2837764, 4409958, 4409974, 4435773, 4471803, 4606894, 4611222, 2580658, 2575483 & 2531815. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR