Was heißt »auf­le­gen« auf Französisch?

Das Verb »auf­le­gen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • poser

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ich bin nicht dazu aufgelegt.

Je n'en ai pas envie.

Er ist heute nicht sonderlich gut aufgelegt. An deiner Stelle würde ich ihm lieber nicht zu nahe kommen.

Il est un peu énervé aujourd'hui. Si j'étais toi, je ne le chercherais pas trop.

Kaum hatte ich aufgelegt, klingelte das Telefon schon wieder.

À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il se remit à sonner.

Sie hatte Make-up aufgelegt.

Elle avait mis du maquillage.

Er hat aufgelegt.

Il a raccroché.

Ich habe aufgelegt.

Je raccrochais.

Karl hat einfach aufgelegt.

Charles m'a raccroché au nez.

Maria ist immer zu Scherzen aufgelegt.

Marie est toujours d'humeur à plaisanter.

Synonyme

an­wen­den:
appliquer
utiliser
auf­tra­gen:
apporter
aus­ge­ben:
dépenser
be­ge­ben:
arriver
se produire
visiter
ein­hän­gen:
accrocher
prendre le bras à quelqu'un
neh­men:
prendre

Antonyme

ab­he­ben:
décrocher
ab­neh­men:
contrôler
débarrasser
décharger
décrocher
décroître
diminuer
gober
maigrir
perdre
piquer
recevoir

Französische Beispielsätze

  • Puis-je leur poser une question ?

  • Je voudrais aller à la plage et me poser sur le sable.

  • Il m'a demandé s'il pouvait me poser une question.

  • Je vais commencer par poser une question.

  • Tom veut nous poser quelques questions.

  • Cela va poser problème.

  • En France, il ne faut pas poser le pain à l'envers sur la table.

  • Je dois vous poser quelques questions.

  • Le professeur s'est mis à nous poser des questions.

  • La professeure s'est mise à nous poser des questions.

  • Je voudrais juste poser quelques questions à Tom.

  • N'hésite pas à poser des questions !

  • N'hésitez pas à poser des questions !

  • La mouche va se poser sur la pomme.

  • Tom voulait poser quelques questions.

  • Marie n'a pas laissé de temps à Tom pour poser ses questions.

  • On hésitait à poser des questions à notre professeur de bio.

  • J'aimerais bien vous poser à nouveau la même question.

  • Puis-je vous poser une question ?

  • Cela va-t-il nous poser des problèmes ?

Übergeordnete Begriffe

an­ru­fen:
appeler
interpeller
dru­cken:
imprimer
te­le­fo­nie­ren:
passer un coup de fil
téléphoner

Auflegen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: auflegen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: auflegen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 442430, 924210, 942996, 1387163, 1543036, 2201887, 10145806, 10520707, 6096089, 6138378, 6154138, 5678029, 6325289, 6386412, 5401226, 6595201, 6851567, 6851568, 4963652, 4583726, 4583273, 7533860, 7829657, 7923105, 3684167, 3672109, 8318462 & 8433427. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR