Was heißt »an­wen­den« auf Französisch?

Das Verb »an­wen­den« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • appliquer
  • utiliser

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Man darf diese Regel nicht in allen Fällen anwenden.

On ne doit pas appliquer cette règle à tous les cas.

Kannst du die Regeln nicht ein wenig flexibler anwenden?

Ne peux-tu pas appliquer les règles de manière un peu plus flexible ?

Man könnte die Theorie des Punktualismus auf Sprachen anwenden.

On pourrait appliquer la théorie des équilibres ponctués aux langues.

Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes.

Acquérir des connaissances est une chose ; s'en servir en est une toute autre.

Am angenehmsten sind die Frauen, die mehrere Sprachen können und diese nicht anwenden.

Les femmes les plus agréables sont celles, qui connaissent plusieurs langues et ne les emploient pas.

Nicht Sprüche sind es, woran es fehlt; die Bücher sind voll davon. Woran es fehlt, sind Menschen, die sie anwenden.

Ce ne sont pas les formules qui manquent ; les livres en regorgent. Ce qui manque ce sont les gens qui les appliquent.

Ihr könnt diese Theorie nicht auf diesen Fall anwenden.

Vous ne pouvez pas appliquer cette théorie à ce cas.

Es ist nicht genug, zu wissen, man muss auch anwenden; es ist nicht genug, zu wollen, man muss auch tun.

Il ne suffit pas de savoir, il faut aussi appliquer ; il ne suffit pas de vouloir, il faut aussi agir.

Auch wenn hier der Artikel 123 zu Recht angewandt wurde, ist es nicht möglich, ihn in allen Fällen anzuwenden.

Si on a utilisé ici l'article 123 à bon escient, il n'est pas possible de l'utiliser dans tous les cas.

Die Studenten sollten das erlernte Vokabular anwenden.

Les étudiants devraient se servir du vocabulaire appris.

Man darf diese Regel nicht anwenden.

Il ne faut pas appliquer cette règle.

Das Erlernen von Ido ist so leicht, dass Sie es fast sofort anwenden können.

Apprendre l'ido est si facile que vous pourrez l'utiliser presque aussitôt.

Ich möchte mein Deutsch in meiner nächsten Arbeitsstelle anwenden.

J'aimerais utiliser mon allemand dans mon prochain poste de travail.

Synonyme

ein­set­zen:
désigner
installer
ge­brau­chen:
employer
user
grei­fen:
attraper
prendre
nüt­zen:
employer

Französische Beispielsätze

  • Toutes les bonnes maximes sont dans le monde ; on ne manque qu’à les appliquer.

  • Puis-je utiliser le tien ?

  • Prends une spatule pour appliquer la colle correctement.

  • Janette me laisse toujours utiliser sa machine à écrire.

  • Pour moi, cette machine est trop difficile à utiliser.

  • C'est préférable de ne pas utiliser de l'eau de javel lorsque vous faites votre lessive.

  • De nos jours, nous devons utiliser l’énergie solaire.

  • Je me lave souvent les cheveux sans utiliser de shampoing.

  • Tom se lave les cheveux sans utiliser de shampoing.

  • Il faut utiliser ce télescope avec attention.

  • Je te prie de m'excuser. Puis-je utiliser ton téléphone ?

  • Comment appliquer ces règles trop strictes ?

  • Tu peux utiliser cette voiture.

  • Je ne jette rien que je puisse peut-être de nouveau utiliser.

  • Nous avons préféré ne pas utiliser la voix passive.

  • Puis-je utiliser votre téléphone, s'il vous plaît ?

  • On peut bien utiliser plus tard ce pot à moutarde comme verre.

  • Si tu peux utiliser la gravité à ton avantage, fais-le.

  • Quand doit-on utiliser l'adverbe ?

  • Tu ne peux pas utiliser ça.

Anwenden übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: anwenden. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: anwenden. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 349833, 454725, 529301, 593637, 1081631, 1212185, 2805943, 6031760, 7029383, 8336710, 8942761, 9798630, 10741323, 7987143, 8555549, 8715199, 8771960, 7447981, 8883749, 9033030, 6841454, 6841370, 6579762, 6484284, 9811645, 10477443, 10522373, 10874575, 10874682, 5166339, 11153356, 11167426 & 4962277. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR