Was heißt »agie­ren« auf Französisch?

Das Verb »agie­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • agir

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Unsere Basisgruppen agieren auf örtlicher Ebene in Städten und Dörfern.

Nos cellules de base agissent au niveau local dans les villes et les villages.

Dieser Mann agiert aufgeblasen, gewissenlos, rechtsbeugend und karrieristisch. Warum man ausgerechnet einen solchen Menschen in solch ein hohes Amt gehievt hat, ist mir ein Rätsel.

Cet homme est bouffi d'orgueil, sans scrupule, fourbe et carriériste. Pourquoi, entre tous, on a élevé une telle personne à un poste si élevé est pour moi une énigme.

Er agiert überlegt.

Il agit délibérément.

Synonyme

han­deln:
commercer
faire
traiter
ma­chen:
effectuer
faire
tun:
arriver
convenir
faire
faire semblant
fonctionner
mettre
wal­ten:
exercer
gouverner
régner
remplir
wir­ken:
œuvrer

Antonyme

ab­hän­gen:
dépendre
glot­zen:
reluquer
hän­gen:
accrocher
pendre
lau­fen:
couler
courir
filer
marcher
tourner
re­den:
converser
parler
schau­en:
regarder
schla­fen:
coucher
dormir
passer la nuit
sit­zen:
assis
un­ter­las­sen:
abstenir (s'abstenir)
zu­schau­en:
regarder
zu­se­hen:
regarder

Französische Beispielsätze

  • Il faut agir et non parler.

  • Sois lent à conseiller mais rapide à agir.

  • Nous devons agir, sinon il sera trop tard.

  • Il ne suffit pas de savoir, il faut aussi appliquer ; il ne suffit pas de vouloir, il faut aussi agir.

  • Tu es assez âgée pour savoir qu'il ne faut pas agir ainsi.

  • Nous ne pouvons pas simplement agir comme si rien ne s'était passé.

  • Je sentais que je devais agir avant que cette occasion ne file.

  • Vivre, c'est agir.

  • On doit agir.

  • Il évalua la situation en un clin d'œil et commença à agir.

  • Il doit être fou pour agir ainsi.

  • Comment peut-il agir autrement ?

  • De mon côté, j'ai l'intention d'y agir principalement de manière querelleuse.

  • Dire, c’est bien; agir, c’est mieux.

  • Il nous faut agir vite.

  • Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination.

  • Tu ne dois pas agir égoïstement.

  • C'est maintenant qu’il faut agir.

  • Maintenant, il va falloir agir vite.

  • Il faut agir aussi vite que possible, mais aussi lentement que nécessaire.

Agieren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: agieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: agieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1228859, 1711464, 1939072, 4580410, 4593031, 4797789, 6031756, 2009769, 1954309, 1716156, 6834714, 1446920, 1168313, 1133732, 1107304, 1077055, 7564308, 718804, 568530, 523558, 356607, 8603717 & 8825552. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR