Was heißt »Wol­ke« auf Spanisch?

Das Substantiv Wol­ke lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • nube

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen.

Esas nubes oscuras probablemente traigan la lluvia.

Der Mond ist hinter den Wolken.

La luna está detrás de las nubes.

Ich will über den Wolken fliegen.

Quiero volar por encima de las nubes.

Sieh dir diese schwarzen Wolken an.

Mira esas nubes negras.

Die Wolken verzogen sich, und die Sonne begann zu scheinen.

Se despejaron las nubes y el sol comenzó a brillar.

Die Wolken verdeckten die Sonne.

Las nubes cubrieron el sol.

Las nubes taparon el sol.

Es sind keine Wolken mehr am Himmel.

No hay más nubes en el cielo.

Nicht eine einzige Wolke war am Himmel.

En el cielo no había una sola nube.

Das Flugzeug flog über den Wolken.

El avión volaba por encima de las nubes.

Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.

Nubes oscuras son señal de lluvia.

Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.

Un rayo de sol atravesó las nubes.

Die Sonne verschwand hinter einer Wolke.

El sol desapareció tras una nube.

Unser Flugzeug flog über den Wolken.

Nuestro avión volaba por encima de las nubes.

Der Mond ist hinter den Wolken unsichtbar.

La luna es invisible detrás de las nubes.

Ich bin über die Wolken geflogen.

Volé por encima de las nubes.

Diese Wolke hat die Form eines Fisches.

Esa nube tiene forma de pez.

Ich sah eine weisse Wolke über den Himmel schweben.

Vi una nube blanca flotar a través del cielo.

Wir fliegen über den Wolken.

Estamos volando sobre las nubes.

Er wohnt in den Wolken.

Él vive en las nubes.

Wir sahen Wolken über dem Berg.

Vimos nubes sobre la montaña.

Schau mal auf die Wolke dort drüben.

Mira la nube por allá.

Plötzlich verdunkelten die Wolken den Himmel.

De repente las nubes oscurecieron el cielo.

Wenn Wolken Schatten werfen, wird es dunkler als in der Nacht.

Al proyectar sombra las nubes, oscurece aún más que de noche.

Die radioaktive Wolke machte an der Grenze Halt.

La nube radioactiva se paró en la frontera.

Der Himmel ist voll von dunklen Wolken.

El cielo está lleno de nubes oscuras.

Der Wind blies die Wolken fort.

El viento se llevó a las nubes.

Ich mag es, auf dem Rücken zu liegen und die Wolken vorüberziehen zu sehen.

Me gusta echarme de espalda y ver las nubes pasar flotando.

Die Wolke hatte die Form eines Bären.

La nube tenía la forma de un oso.

Sehen Sie dort die Wolke, welche die Form eines Kamels hat?

¿Ve usted la nube en forma de camello?

Es ist keine Wolke am Himmel.

No hay ni una sola nube en el cielo.

Über den Wolken fühlte der Pilot eine grenzenlose Freiheit.

Sobre las nubes, el piloto sentía una libertad sin fronteras.

Über den Wolken fühle ich mich grenzenlos frei.

Sobre las nubes, sentía una libertad sin fronteras.

Dieser Berg ist in den Wolken.

Esta montaña está en las nubes.

Es sind eine Menge dunkler Wolken am Himmel.

Hay una masa de nubes negras en el cielo.

Eine Wolke schwebte über den Himmel.

Una nube flotó por el cielo.

Der Himmel ist mit schwarzen Wolken bedeckt.

El cielo está cubierto de nubes negras.

Heut' schweb' ich über den Wolken. Heut' möcht' ich nach dem Himmel greifen.

Hoy me siento más alto que las montañas. Hoy quiero tocar el cielo.

Ich liebe alle die, welche wie schwere Tropfen sind, einzeln fallend aus der dunklen Wolke, die über den Menschen hängt: sie verkündigen, dass der Blitz kommt, und gehen als Verkündiger zugrunde.

Yo amo a todos aquellos que son como gotas pesadas que caen una a una de la oscura nube suspendida sobre el hombre: ellos anuncian que el rayo viene, y perecen como anunciadores.

Die Wolken werden dunkler.

Las nubes se están oscureciendo.

Wer Schmetterlinge lachen hört, der weiß, wie Wolken schmecken.

Quién puede escuchar a mariposas riendo, también puede saber a qué saben las nubes.

Der Anblick von roten Wolken in der Abenddämmerung löst in mir eine tiefe Traurigkeit aus.

Ver nubes rojas al atardecer me produce una profunda tristeza.

Wir können nicht die Sterne durch die Wolken sehen.

No podemos ver las estrellas a través de las nubes.

Graue Wolken verhüllen den Himmel.

El cielo está cubierto por nubes grises.

Hinter den Wolken scheint die Sonne.

El Sol brilla detrás de las nubes.

Am Himmel schwebten Wolken.

Nubes flotaban en el cielo.

Es war keine Wolke am Himmel.

No había ninguna nube en el cielo.

Jupiter ist ein großer Gasplanet, dessen Wolken täglich neue Farben annehmen.

Júpiter es un gran planeta gaseoso, cuyas nubes cambian de color a diario.

Finsternis und Dunkel müssen ihn überwältigen, und dicke Wolken müssen über ihm bleiben, und der Dampf am Tage mache ihn grässlich!

Apodérense de él tinieblas y densa oscuridad, pósese sobre él una nube, llénelo de terror la negrura del día.

Die Sonne ist noch da, obwohl Wolken sie oft bedecken.

El sol sigue ahí, aunque con frecuencia las nubes lo tapan.

Warum weinen die Wolken?

¿Por qué están llorando las nubes?

Eine Wolke ist kondensierter Dampf.

Una nube es vapor condensado.

Spanische Beispielsätze

Una nube de zancudos lo seguía.

Untergeordnete Begriffe

Staub­wol­ke:
polvaderón
polvareda

Wol­ke übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wolke. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 341580, 341609, 347982, 364181, 406702, 406917, 426333, 442397, 454141, 539197, 588705, 609231, 611591, 662237, 684233, 719680, 752635, 759209, 780491, 782096, 785897, 789300, 944301, 969064, 1187477, 1196695, 1218863, 1237975, 1259842, 1350782, 1411474, 1411477, 1423789, 1464200, 1659005, 1820071, 1913067, 2096958, 2151057, 2740755, 3434765, 4977256, 4997403, 5006957, 5067578, 5985489, 6152646, 8292795, 8293352, 10539857, 12126289 & 3170813. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR