Was heißt »Wol­ke« auf Französisch?

Das Substantiv »Wol­ke« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • nuage (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Schwarze Wolken kündeten das Gewitter an.

Les nuages noirs annonçaient l'arrivée de l'orage.

Der Mond ist hinter den Wolken.

La lune se trouve derrière les nuages.

La lune est derrière les nuages.

Ich will über den Wolken fliegen.

Je veux voler au-dessus des nuages.

Die Wolken verdeckten die Sonne.

Les nuages cachèrent le soleil.

Es wird bald regnen, schau die schwarzen Wolken an.

Il va bientôt pleuvoir, regarde ces nuages noirs.

Es sind keine Wolken mehr am Himmel.

Il n'y a pas de nuages dans le ciel.

Die radioaktive Wolke ist vor der Grenze stehen geblieben.

Le nuage radioactif s'est arrêté à la frontière.

Das Flugzeug flog über den Wolken.

L'avion volait au-dessus des nuages.

L'avion vola au-dessus des nuages.

Es wird gleich regnen. Schau dir diese dunklen Wolken an.

Il va bientôt pleuvoir. Regarde ces nuages noirs.

Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.

Des nuages sombres sont les signes annonciateurs de la pluie.

Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.

Un rayon de soleil traversait les nuages.

Unser Flugzeug flog über den Wolken.

Notre avion volait au-dessus des nuages.

Eine weiße Wolke treibt am blauen Himmel.

Un nuage blanc flotte dans le ciel bleu.

Der Himmel füllt sich mit schwarzen Wolken.

Le ciel s'emplit de nuages noirs.

Diese Wolke hat die Form eines Fisches.

Ce nuage a une forme de poisson.

Ce nuage a la forme d'un poisson.

Diese Wolke sieht nach Regen aus.

Ce nuage évoque la pluie.

Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären.

Le nuage avait la forme d'un ours.

Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke.

Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage.

Der Himmel bedeckte sich mit Wolken.

Le ciel se couvrait de nuages.

Die Wolken werden schwärzer.

Les nuages deviennent plus noirs.

Der Himmel ist voll von dunklen Wolken.

Le ciel est empli de nuages noirs.

Die Wolken hatten sich verzogen und ließen die Sonne scheinen.

Les nuages se sont retirés et ont laissé place au soleil.

Siehst du dort die Wolke, die die Form eine Kamels hat?

Vois-tu le nuage, là, qui a une forme de chameau ?

Sehen Sie dort die Wolke, welche die Form eines Kamels hat?

Voyez-vous le nuage, là, qui a une forme de chameau ?

Voyez-vous le nuage, là, en forme de chameau ?

Voyez-vous le nuage, là, dont la forme est un chameau ?

Rasch nähert sich eine Zusammenballung schwärzlicher Wolken.

Une concentration de nuages noircissants s'approche rapidement.

Es ist keine Wolke am Himmel.

Il n'y a aucun nuage dans le ciel.

Dieser Berg ist in den Wolken.

Cette montagne est dans les nuages.

Die Sonne versteckt sich hinter den Wolken.

Le soleil se cache derrière les nuages.

Schwarze Wolken zogen über die Stadt.

Des nuages noirs passaient au-dessus de la ville.

Der Himmel hängt voller schwarzer Wolken.

Il y a une masse de nuages noirs dans le ciel.

Der Himmel ist mit schwarzen Wolken bedeckt.

Le ciel est chargé de nuages ​​noirs.

Heut' schweb' ich über den Wolken. Heut' möcht' ich nach dem Himmel greifen.

Aujourd'hui, je plane au-dessus des nuages. Aujourd'hui, j'aimerais embrasser le ciel.

Nicht alle Wolken regnen.

Tous les nuages n'apportent pas la pluie.

Die Wolke da sieht für mich wie ein Kaninchen aus.

Ce nuage ressemble pour moi à un lapin.

Der Gipfel ragt über die Wolken hinaus.

Le sommet s'élève jusqu'au dessus des nuages.

Das Flugzeug hob in die Wolken ab.

L'appareil s'éleva dans les nuages.

L'avion s'éleva dans les nuages.

Der Anblick von roten Wolken in der Abenddämmerung löst in mir eine tiefe Traurigkeit aus.

La vue de nuages rouges, au crépuscule, me plonge dans une profonde tristesse.

Am Himmel schwebten Wolken.

Des nuages flottaient dans le ciel.

Es gibt keine Wolke am Himmel.

Il n'y a pas un nuage dans le ciel.

Die Wolken verdüstern den Himmel (und jedermanns Laune).

Les nuages noircissent le ciel (et l'humeur de tous).

Die große Wolke ist schwarz.

Le gros nuage est noir.

Als die Sonne hinter den Wolken vorkam, wurde es sehr warm.

Quand le soleil apparut derrière les nuages, il se mit à faire très chaud.

Plötzlich verdeckten dunkle Wolken die Sonne.

Soudain, de sombres nuages cachèrent le soleil.

Gegen Abend haben sich ein paar Wolken gebildet.

Au soir, quelques nuages se sont formés.

Die Stare fliegen mit den Wolken am Himmel.

Les étourneaux volent avec les nuages dans le ciel.

Wolken zogen am Himmel.

Des nuages se déplaçaient dans le ciel.

Der Vogel fliegt über den Wolken.

L'oiseau vole au-dessus des nuages.

Synonyme

Cloud:
cloud

Französische Beispielsätze

  • Le nuage s'est dissout et c'est seulement à ce moment-là que nous avons remarqué que nous avions dormi au bord d'un précipice.

  • La voiture souleva un nuage de poussière.

Untergeordnete Begriffe

Wolke übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Wolke. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Wolke. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 140010, 341609, 347982, 406917, 415191, 426333, 432876, 454141, 503722, 539197, 588705, 611591, 646667, 675047, 719680, 784188, 912411, 988716, 993893, 1072920, 1187477, 1252351, 1259841, 1259842, 1268757, 1350782, 1423789, 1507649, 1526889, 1761035, 1820071, 1913067, 2132529, 2228474, 2871071, 3412184, 3434765, 5067578, 5985542, 6038654, 6837334, 7200650, 7949917, 8050479, 9211564, 10339782, 10642459, 1591640 & 682895. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR