Was heißt »Vor­teil« auf Französisch?

Das Substantiv »Vor­teil« (ver­altet: Vortheil) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • avantage (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Was ist der Vorteil dieser Technologie?

Quel est l'avantage de cette technologie ?

Es ist ein Vorteil, fähig zu sein, einen Computer zu benutzen.

C'est un avantage d'être capable d'utiliser un ordinateur.

Eine Glatze zu haben, hat wenigstens einen Vorteil - man spart viel Shampoo.

Être chauve présente au moins un avantage - on économise beaucoup de shampooing.

Es ist zu seinem Vorteil.

C'est à son avantage.

In einer Großstadt zu leben, hat viele Vorteile.

Vivre dans une grande ville a de nombreux avantages.

Unser Plan hat viele zusätzliche Vorteile.

Notre plan présente de nombreux avantages supplémentaires.

Einer der Vorteile in einer Demokratie zu leben ist, dass man sagen darf was man denkt.

Un des avantages de vivre dans une démocratie est que l'on peut dire ce que l'on pense.

Er sah keinen Vorteil darin, länger zu warten.

Il ne voyait pas avantage à attendre plus longtemps.

Es gibt keinen Vorteil, hier zu bleiben.

Il n'y a aucun avantage à rester ici.

Der Vorteil von Mathematikern gegenüber Physikern ist, dass sie nicht glauben, schon die ganze Welt verstanden zu haben.

L'avantage des mathématiciens sur les physiciens est qu'ils ne croient pas avoir déjà compris le monde entier.

Diejenigen, die sich bewusst des Lesens enthalten, haben keinerlei Vorteil gegenüber denen, die nicht lesen können.

Ceux qui s'abstiennent volontairement de lire, n'ont pas le moindre avantage sur ceux qui ne peuvent pas lire.

Kahlköpfig zu sein, hat zumindest einen Vorteil - man spart viel Shampoo.

Être chauve présente au moins un avantage - on économise beaucoup en shampooing.

Natürlich hat Ihr Freund mehr Kenntnisse in diesem Bereich als Sie. Aber das soll Sie nicht nervös machen! Machen Sie sich das zum Vorteil! Lernen Sie aus seinen Kenntnissen!

Bien sûr votre petit ami a davantage de connaissances de ce domaine que vous. Mais ça ne doit pas vous rendre nerveuse ! Faites-en un avantage ! Apprenez de ses connaissances !

Natürlich hat dein Freund mehr Kenntnisse in diesem Bereich als du. Aber das soll dich nicht nervös machen! Mach dir das zum Vorteil! Lerne aus seinen Kenntnissen!

Bien sûr ton petit ami a davantage de connaissances de ce domaine que toi. Mais ça ne doit pas te rendre nerveuse ! Tourne-le à ton avantage ! Apprends de ses connaissances !

Aber ich hatte darin einen weiteren Vorteil.

Mais j'y avais un autre avantage.

Wem zum Vorteil?

Au bénéfice de qui ?

Wer in sich selbst verliebt ist, hat wenigstens bei seiner Liebe den Vorteil, dass er nicht viele Nebenbuhler erhalten wird.

Celui qui est amoureux de lui-même a au moins l'avantage dans son amour de ne pas avoir beaucoup de rivaux.

Wir werden sicherstellen, dass niemand das amerikanische Volk für seinen eigenen kurzfristigen Vorteil ausnutzt.

Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme.

In Nischen zu arbeiten hat den Vorteil, dass schon wenige Akteure mit geringen finanziellen Mitteln sehr viel erreichen können.

Travailler dans des niches présente l'avantage que seulement peu d'acteurs disposant de peu de moyens financiers peuvent vraiment beaucoup accomplir.

Wenn du die Schwerkraft zu deinem Vorteil nutzen kannst, so mache das.

Si tu peux utiliser la gravité à ton avantage, fais-le.

Sie hat einen kleinen Vorteil.

Elle a un petit avantage.

Er hat einen kleinen Vorteil.

Il a un petit avantage.

Das hier hat eine Menge Vorteile gegenüber dem anderen.

Celui-ci est bien avantagé par rapport à celui-là.

Das sind Vorteile.

Ce sont des avantages.

Unser Plan hat viele Vorteile.

Notre projet a bien des avantages.

Vieles traf zusammen, das ich zu unserm Vorteil nutzen konnte.

Il se présenta de nombreuses choses que j'aurais pu employer à notre avantage.

Lass deinen Zweifel zum Vorteil ihm gereichen!

Donne-lui le bénéfice du doute.

Wir haben einen Vorteil.

Nous disposons d'un avantage.

Jemand, der nicht lesen will, hat keinen Vorteil gegenüber jemandem, der nicht lesen kann.

Une personne qui ne veut pas lire n'a pas d'atout par rapport à une autre qui ne peut pas.

Was sind die Vorteile?

Quels sont les avantages ?

Russland und die Europäische Union sind natürliche Partner und sollten ihre strategische Kooperation zum gegenseitigen Vorteil ausbauen.

La Russie et l'Union européenne sont des partenaires naturels et devraient développer leur coopération stratégique dans leur intérêt mutuel.

Er genießt die Vorteile einer Mitgliedschaft.

Il dispose des privilèges de l'adhésion.

Seine Erfolge bringen auch uns Vorteile.

Ses succès nous apportent également des avantages.

Niemand kann zu seinem Vorteil lesen, was er nicht mit Vergnügen lesen kann.

Personne ne peut lire avec profit ce qu'il ne peut lire avec plaisir.

Anonyme Brief haben den großen Vorteil, dass man sie nicht beantworten muss.

Les lettres anonymes ont le grand avantage qu'on n'est pas forcé d'y répondre.

Er hat den Vorteil, zweisprachig zu sein.

Il a l'avantage d'être bilingue.

Sie hat den Vorteil, zweisprachig zu sein.

Elle a l'avantage d'être bilingue.

Synonyme

Gunst:
bienveillance
faveur
moment propice
Nut­zen:
utilité
Trumpf:
atout
Ver­güns­ti­gung:
privilège
réduction
subvention
Vor­zug:
précédence
priorité

Antonyme

Nach­teil:
désavantage
inconvénient

Französische Beispielsätze

  • Quel avantage revient-il à l'homme de toute la peine qu'il se donne sous le soleil ?

  • Les vieilles connaissances et amitiés ont principalement pour avantage par rapport aux nouvelles, qu'on s'est déjà beaucoup pardonné.

  • Elle tira avantage de mon ignorance.

  • On ne doit pas tirer avantage des faiblesses des autres.

Vorteil übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Vorteil. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Vorteil. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1009, 347646, 570168, 582184, 609202, 675590, 752230, 801366, 824543, 1022910, 1034434, 1080298, 1242197, 1242208, 1463461, 1515775, 1566138, 1585923, 1614101, 1667507, 1737390, 1737391, 1929790, 1945882, 2174893, 2348700, 2576714, 2789864, 3263682, 3345068, 3645335, 8618131, 8909286, 9043003, 9927369, 11542282, 11551057, 2787502, 1423886, 1060838 & 945515. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR