Was heißt »Ver­let­zung« auf Französisch?

Das Substantiv »Ver­let­zung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • blessure (weiblich)
  • lésion (weiblich)
  • violation (weiblich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Mein Freund ist an einer Verletzung gestorben.

Mon ami est mort d'une blessure.

Mon ami a péri d'une blessure.

Seine Verletzungen sind alle oberflächlich.

Ses blessures sont toutes superficielles.

Tom zeigt seine Verletzung.

Tom montre sa blessure.

Der Spieler täuschte eine Verletzung vor.

Le joueur a feint une blessure.

Meine Verletzung schmerzt noch.

Ma blessure me fait encore mal.

Er hat sich nie völlig von seinen Verletzungen erholt.

Il ne s'est jamais pleinement remis de ses blessures.

Tom erlag seinen Verletzungen.

Tom a succombé à ses blessures.

Toms Verletzungen waren schwer.

Les blessures de Tom étaient graves.

Tom erlitt leichte Verletzungen.

Tom a subi de légères blessures.

Er ist seinen Verletzungen erlegen.

Il est mort de ses blessures.

Synonyme

Af­front:
affront
Be­lei­di­gung:
injure
insulte
offense
outrage
Kör­per­ver­let­zung:
lésion corporelle
Krän­kung:
affront
Trauma:
trauma
traumatisme
Über­schrei­tung:
franchissement
Ver­bal­in­ju­rie:
insulte verbale
Ver­stoß:
infraction

Sinnverwandte Wörter

Nicht­be­ach­tung:
inobservation

Französische Beispielsätze

  • Ma blessure a heureusement rapidement disparu.

  • La blessure se cicatrise.

  • Chaque fois qu'il se mouvait, tout son bras lui faisait mal en raison d'une blessure.

  • Toutes les fois qu'il bougeait, tout son bras lui faisait mal à cause d'une blessure.

  • Ça a l'air d'une blessure par balle.

  • Ça ressemble à une blessure par balle tirée à bout portant.

  • Le cadavre montre une blessure par balle à la poitrine.

  • Le cadavre présente une blessure par balle à la poitrine.

  • La cause de la mort semble être une blessure par balle.

  • Cette blessure guérit rapidement.

  • Elle est celle qui a pris soin de sa blessure.

  • Ma blessure est soignée.

  • On soigne ma blessure.

  • La blessure n'est pas encore guérie.

  • Tom se remet à l'hôpital d'une blessure par balle.

  • La blessure guérit.

  • Montrez-moi votre blessure.

  • Le sang s'écoulait de sa blessure.

  • Le sang coulait de sa blessure.

  • Il enroula un bandage autour de la blessure.

Untergeordnete Begriffe

Arm­ver­let­zung:
blessure au bras
Au­gen­ver­let­zung:
blessure à œil (blessure à l’œil)
Bein­ver­let­zung:
blessure à la jambe
Kör­per­ver­let­zung:
lésion corporelle
Kopf­ver­let­zung:
blessure à la tête
Men­schen­rechts­ver­let­zung:
violation des droits de l’homme
Prel­lung:
contusion
Ur­he­ber­rechts­ver­let­zung:
atteinte au droit d'auteur
Ver­stau­chung:
entorse
foulure
Ver­trags­ver­let­zung:
rupture de contrat
Wun­de:
plaie
Zer­rung:
claquage
distension
froissement

Verletzung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Verletzung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Verletzung. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 362220, 1090365, 1713469, 1757962, 1822316, 2133129, 6736306, 7448739, 7592083, 8312271, 7135531, 8609251, 2106657, 2106646, 1927606, 1927605, 1927581, 1927580, 1927579, 1818645, 1561096, 9683071, 9683073, 1347299, 9847052, 10039050, 905617, 905612, 905609 & 809582. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR