Was heißt »Tas­se« auf Russisch?

Das Substantiv Tas­se lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • чашка (weiblich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Bitte zwei Tassen Tee und drei Tassen Kaffee.

Две чашки чая и три чашки кофе, пожалуйста.

Möchten Sie eine Tasse Kaffee?

Не хотите ли чашечку кофе?

Er hat eine Tasse Kaffee getrunken.

Он выпил чашку кофе.

Möchtest du eine Tasse Kaffee?

Не хочешь ли кофе?

Ich habe Durst. Ich hätte gerne eine Tasse Kaffee.

Я хочу пить. Я хотел бы выпить чашку кофе.

Er trank eine Tasse Tee und bat um eine weitere.

Он выпил чашку чая и попросил другую.

Ich hätte gern eine Tasse Tee.

Я бы с удовольствием выпил чашку чаю.

Morgens trinke ich immer eine Tasse Kaffee.

По утрам я всегда выпиваю чашку кофе.

Eine Tasse Schwarztee, bitte.

Чашку черного чая, будьте добры.

Чашку чёрного чая, пожалуйста.

Ich würde gerne eine Tasse Tee trinken.

Я бы с удовольствием выпил чашечку чая.

Bringen Sie mir bitte eine Tasse Tee.

Принесите мне чашку чая, пожалуйста.

Eine Tasse Tee bitte.

Чашку чая, пожалуйста.

Будьте добры, чашку чая.

Bitte mach mir doch eine Tasse Kaffee.

Сделай мне, пожалуйста, чашечку кофе.

Du hast drei Tassen Kaffee getrunken.

Ты выпил три чашки кофе.

Geben Sie mir bitte eine Tasse Milch.

Дайте мне чашку молока, пожалуйста.

Дайте мне, пожалуйста, чашку молока.

Gib mir bitte eine Tasse Milch.

Дай мне чашку молока, пожалуйста.

Дай мне, пожалуйста, чашку молока.

Noch eine Tasse Kaffee?

Ещё чашечку кофе?

Sie trank eine Tasse Milch.

Она выпила чашку молока.

Willst du nicht auf eine Tasse Tee herein kommen?

Ты не хочешь зайти на чашку чая?

Ich will noch eine Tasse Tee.

Я хочу еще чашечку чая.

Er bestellte eine Tasse Tee.

Он заказал чашку чая.

Trinken wir eine Tasse Kaffee?

Выпьем по чашечке кофе?

Bitte eine Tasse Kaffee.

Пожалуйста, чашку кофе.

Sie trank eine Tasse Kaffee und aß zwei Windbeutel.

Она выпила чашку кофе и съела два эклера.

Она выпила чашку кофе и съела два заварных пирожных.

Wer hat die Tasse zerbrochen?

Кто разбил чашку?

Möchtest du eine Tasse Milch?

Хочешь чашку молока?

Die Tasse zerbrach.

Чашка разбилась.

Der Henkel der Tasse ist kaputt.

У чашки отбита ручка.

Er erfrischte sich mit einer Tasse Tee.

Он выпил чашку освежающего чая.

Gib mir eine Tasse Kaffee!

Дай мне чашку кофе.

Wollen Sie eine Tasse Milch?

Хотите чашку молока?

Trink eine Tasse Milch. Das wird dir guttun.

Выпей чашку молока. Это пойдёт тебе на пользу.

Ich nahm zwei Tassen Kaffee.

Я взял две чашки кофе.

Sie hat eine Tasse Tee mit einer Flasche Wodka verwechselt.

Она перепутала чашку чая с бутылкой водки.

Eine Tasse Kaffee kostet eine Krone.

Чашка кофе стоит одну крону.

Möchten Sie eine Tasse Tee?

Не хотите ли чашечку чая?

Die Tasse ist voll.

Чашка полная.

Da du gerade dabei bist, mach mir bitte auch eine Tasse Kaffee.

Раз уж ты там, сделай и мне, пожалуйста, чашку кофе.

Bringen Sie mir bitte eine Tasse Kaffee.

Принесите мне, пожалуйста, чашку кофе.

Willst du noch eine Tasse Tee?

Хочешь ещё чашку чая?

Du hast nicht alle Tassen im Schrank.

У тебя не все дома.

Mir gefällt diese Tasse.

Мне нравится эта чашка.

Die Tasse war leer.

В чашке было пусто.

Ich möchte eine Tasse Kaffee trinken.

Я бы выпил чашку кофе.

Sie hat nicht alle Tassen im Schrank.

У неё не все дома.

Sie hat mir eine Tasse Tee gebracht.

Она принесла мне чашку чая.

Für mich bitte eine Tasse Kaffee.

Мне, пожалуйста, чашку кофе.

Welche Tasse gehört dir?

Которая чашка твоя?

Bitte geben Sie mir eine Tasse Kaffee.

Дайте мне чашку кофе, пожалуйста.

Tom hat schon drei Tassen Kaffee getrunken.

Том уже выпил три чашки кофе.

Ich glaube, er hat nicht alle Tassen im Schrank.

По-моему, у него не все дома.

Morgens trinke ich eine Tasse Tee im Bett.

По утрам я выпиваю чашечку чая в постели.

Die Tasse steht auf dem Tisch.

Чашка стоит на столе.

Eine Tasse Milch bitte!

Чашку молока, пожалуйста!

Bitte bring mir eine Tasse Kaffee.

Принеси мне чашку кофе, пожалуйста.

Du hast eine Tasse Kaffee getrunken.

Ты выпил чашку кофе.

Ihr habt eine Tasse Kaffee getrunken.

Вы выпили чашку кофе.

Ich habe eine Tasse Kaffee getrunken.

Я выпил чашку кофе.

Lass uns das bei einer Tasse Kaffee besprechen!

Давай обсудим это за чашкой кофе.

Iss nicht von diesem Teller, und trinke nicht aus jener Tasse!

Не ешь из этой тарелки и не пей из той чашки!

Ein Tasse starken Kaffees hilft mir, munter zu werden.

Чашка крепкого кофе помогает мне проснуться.

Mein Vater trinkt jeden Morgen eine Tasse Kaffee.

Мой отец выпивает чашку кофе каждое утро.

Tom trank eine Tasse Kaffee.

Том выпил чашку кофе.

Damals kostete eine Tasse Kaffee 200 Yen.

В те времена чашка кофе стоила двести иен.

Tom will eine Tasse Kaffee trinken.

Том хочет выпить чашечку кофе.

Ich möchte eine Tasse Tee trinken.

Я бы выпил чашку чая.

Tom bestellte sich eine Tasse Kaffee.

Том заказал себе чашку кофе.

Tom schenkte Maria eine Tasse Tee ein.

Том налил Мэри чашку чая.

Wie viele Tassen Kaffee hast du heute schon getrunken?

Сколько чашек кофе ты сегодня уже выпил?

Wie viele Tassen Kaffee haben Sie heute schon getrunken?

Сколько чашек кофе вы сегодня уже выпили?

Wo ist meine Tasse?

Где моя чашка?

Tom hat mir gesagt, dass er am Tag mindestens drei Tassen Kaffee trinkt.

Том сказал мне, что он пьёт не меньше трёх чашек кофе в день.

Tom bot mir eine Tasse Kaffee an.

Том предложил мне чашку кофе.

Trink noch eine Tasse Kaffee.

Выпей ещё чашку кофе.

„Tom hat nach dem Abendessen drei Tassen Kaffee getrunken.“ – „Kein Wunder, dass er nicht schlafen konnte.“

"Том выпил три чашки кофе после ужина". - "Неудивительно, что он не мог уснуть".

Tom trank eine Tasse Tee.

Том выпил чашку чая.

Abends trinke ich nur eine Tasse Tee.

Вечером я выпиваю только одну чашку чая.

Was haltet ihr von einer Tasse Tee?

Как насчёт чашки чая?

Normalerweise trinke ich zwei Tassen Kaffee beim Mittagessen.

За обедом я обычно выпиваю две чашки кофе.

Du hast wohl nicht alle Tassen im Schrank, was!?

У тебя не все дома, что ли?

Sie hat sich eine Tasse Tee eingeschenkt.

Она налила себе чашечку чая.

Du trinkst aus meiner Tasse.

Ты пьёшь из моей чашки.

Tom hat aus meiner Tasse getrunken.

Том попил из моей чашки.

Tom zerbrach die Tasse.

Том разбил чашку.

Tom machte mir eine Tasse heiße Schokolade.

Том приготовил мне чашку горячего шоколада.

Tom machte sich eine Tasse Tee.

Том приготовил себе чашку чая.

Maria stellt die Tasse auf den Tisch.

Мэри ставит чашку на стол.

Aus welcher Tasse hast du getrunken?

Из какой чашки ты пил?

In der roten Tasse ist mehr Wasser als in der blauen.

В красной чашке больше воды, чем в синей.

Maria stellte die Tasse auf den Tisch.

Мэри поставила чашку на стол.

Tom trinkt am Tag drei bis sechs Tassen Kaffee.

Том выпивает от трёх до шести чашек кофе в день.

Eine Tasse Kaffee?

Чашку кофе?

Du hast aus meiner Tasse getrunken.

Ты пил из моей чашки.

Sie haben aus meiner Tasse getrunken.

Вы пили из моей чашки.

Es ist ein wenig Wasser in der Tasse.

В чашке есть немного воды.

Ich möchte gern ein großes Stück Kuchen und eine Tasse Kaffee.

Я хотел бы большой кусок пирога и чашку кофе.

Er brachte mir eine Tasse Tee ohne Zucker.

Он принёс мне чашку чая без сахара.

Sie brachte mir eine Tasse Tee ohne Zucker.

Она принесла мне чашку чая без сахара.

Maria bestellte eine Tasse heiße Schokolade.

Мария заказала чашку горячего шоколада.

Zum Frühstück trinkt Tom immer eine Tasse heiße Schokolade.

На завтрак Том всегда выпивает чашку горячего шоколада.

Synonyme

Ta­b­lett:
поднос

Sinnverwandte Wörter

Be­cher:
стакан
Kelch:
кубок
чаша
Krug:
кувшин
Scha­le:
кожура
скорлупа

Russische Beispielsätze

  • У вас моя чашка.

  • Эта чайная чашка почти прозрачная.

  • Твоя кофейная чашка в посудомоечной машине.

Übergeordnete Begriffe

Be­häl­ter:
контейнер
Ge­fäß:
сосуд
Ge­schirr:
посуда

Tas­se übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Tasse. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Tasse. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1333883, 6057, 341129, 341386, 361107, 366487, 374387, 385255, 396158, 405200, 408413, 425570, 475503, 480337, 501055, 501056, 578340, 582455, 602753, 611621, 615517, 626284, 630128, 641565, 678584, 679713, 697852, 729770, 740239, 750631, 765622, 782207, 782295, 822597, 906146, 916808, 931289, 971142, 1003361, 1101334, 1137855, 1186214, 1188649, 1211789, 1264776, 1360224, 1555433, 1688139, 1805724, 1946675, 1991534, 1995524, 2085191, 2142556, 2222973, 2340943, 2340947, 2340990, 2619362, 2667993, 2740546, 2884344, 2937442, 2999837, 3044443, 3106646, 3304077, 3474459, 3515174, 3515176, 4002420, 4049338, 4105434, 4177476, 4613126, 4727176, 4906303, 4961965, 4986710, 5113844, 5165831, 5241248, 5256719, 5493535, 5738966, 5739013, 5889570, 5936297, 5952426, 5955726, 6128203, 6298561, 6373521, 6373523, 6405337, 6783316, 6785537, 6785539, 6799494, 6814205, 5671600, 8414321 & 8638302. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR