Was heißt »Strom« auf Französisch?

Das Substantiv »Strom« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • courant

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ein Strom kam aus Eden, um den Garten zu bewässern und von dort aus teilte er sich, um vier Seitenarme zu bilden.

Un fleuve sortait d’Eden pour arroser le jardin, et là il se divisait pour former quatre bras.

Heute Abend regnet es in Strömen.

Il pleut des cordes ce soir.

Was passiert, wenn jetzt der Strom ausfällt?

Que se passera-t-il si le courant s'arrête maintenant ?

Die gesamte Stadt war ohne Strom.

La ville entière se trouvait sans électricité.

Es regnet in Strömen.

Il pleut à torrents.

Sie hat das Licht ausgeschaltet, um keinen Strom zu verschwenden.

Elle a éteint la lumière afin de ne pas gaspiller l'électricité.

Sie schwammen gegen den Strom.

Ils nagèrent à contre-courant.

Um an die Quelle zu kommen, muss man gegen den Strom schwimmen.

Pour arriver à la source, on doit nager contre le courant.

Es regnete in Strömen.

Il pleuvait à verse.

Der Strom ist ausgefallen.

Il y a eu une coupure de courant.

Es gab einen Stromausfall, aber jetzt ist der Strom wieder da.

Il y a eu une coupure d'électricité, mais maintenant c'est revenu.

Könnt ihr euch vorstellen, wie unser Leben ohne Strom ausschauen würde?

Pouvez-vous imaginer ce que serait notre vie sans électricité ?

Mein Bildschirm braucht wenig Strom.

Mon écran nécessite peu d'électricité.

Kernenergie wird dazu verwendet, Strom zu produzieren.

On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité.

Metalle leiten Strom.

Les métaux conduisent l'électricité.

Solarmodul nehmen Sonnen- und Mondlicht auf und wandeln dieses in Strom oder Wärme um.

Les panneaux solaires prennent la lumière du Soleil et de la Lune et la transforment en électricité ou en chaleur.

Ein schneller und starker Strom riss uns fort.

Un courant rapide et puissant nous emporta.

Gegen den Strom zu schwimmen erfordert Mut.

Nager à contre courant nécessite du courage.

Nager à contre courant exige du courage.

Ich brauche mehr Strom.

Il me faut davantage d'électricité.

Stellen Sie den Strom ab!

Coupez le courant !

Er schwimmt gegen den Strom.

Il nage à contre courant.

Der Strom ist gekappt worden.

Le courant a été coupé.

Unsere Oberschule verbraucht viel zu viel Strom.

Notre collège utilise bien trop d'électricité.

Über welchen Strom wollen Sie sprechen? Über den Rhône oder über die Saône?

De quel fleuve voulez-vous parler ? Du Rhône ou de la Saône ?

Achtung, keine Panik! Der Strom wird in ein paar Minuten wieder angestellt werden.

Attention, ne paniquez pas! L'électricité sera rétablie dans quelques minutes.

Warum ist der Strom abgestellt worden?

Pourquoi le courant a-t-il été coupé ?

Achtung, keine Panik! Der Strom wird in ein paar Minuten wieder angestellt.

Attention, pas de panique ! Le courant sera rétabli dans quelques minutes.

Ich habe den Eindruck, als stünde ich die ganze Zeit unter Strom.

J'ai l'impression d'être tout le temps pressé.

Fernseher verbrauchen mehr Strom, als man meinen möchte.

Les téléviseurs consomment plus d'électricité qu'on ne le pense.

Synonyme

Elek­t­ri­zi­tät:
électricité
Fluss:
écoulement
fleuve
rivière
Lauf:
course
Saft:
sève
Schwall:
flot
Was­ser­lauf:
cours d'eau

Französische Beispielsätze

  • Il entra en courant dans la pièce.

  • Seuls une poignée de personnes sont au courant du fait.

  • Réfléchissez-y et tenez-moi au courant de ce que vous décidez.

  • Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ?

  • Essayons de nager contre le courant.

  • Que son anglais est courant !

  • J'ai deux générateurs de courant triphasé dans ma cave.

  • Je n'étais pas au courant.

  • Le garçon est arrivé en courant.

  • J'ai l'impression qu'il est au courant du secret.

  • Je souhaite ouvrir un compte courant.

  • Nous descendîmes en courant à la berge du fleuve.

  • Plus la rivière s'élargissait, plus le courant ralentissait.

  • Si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant.

  • Le garçon entra dans la pièce en courant.

  • Tous les garçons sont partis en courant.

  • Juste parce que tu n'étais pas au courant ne signifie pas que ça ne s'est pas produit.

  • Il est primordial que tout le monde soit mis au courant des faits.

  • Elle me poursuivit en courant, ses cheveux volant au vent.

  • Il n'eut pas d'autre choix que de s'enfuir en courant.

Übergeordnete Begriffe

Fließ­ge­wäs­ser:
eaux courantes
Grö­ße:
taille

Untergeordnete Begriffe

Atom­strom:
électricité produite à partir d'énergie nucléaire
Bahn­strom:
courant de traction
Fahr­strom:
énergie électrique pour véhicule électrique
Flücht­lings­strom:
afflux de réfugiés
Gleich­strom:
courant continu
Vo­lu­men­strom:
débit volume
débit volumique
Wech­sel­strom:
courant alternatif

Strom übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Strom. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Strom. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 993, 342594, 366381, 446334, 753327, 757595, 867360, 900119, 924658, 1009968, 1010847, 1039032, 1097720, 1115392, 1550728, 1701550, 2009788, 2137901, 2260049, 2741653, 3319669, 3771233, 4475932, 6038684, 6085226, 6171705, 6197994, 6766462, 10588440, 574090, 566903, 545649, 624439, 487354, 461339, 454575, 430412, 428465, 391993, 777510, 804687, 827988, 832489, 895892, 940007, 962481, 139619, 134654 & 133038. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR