Was heißt »Re­vo­lu­ti­on« auf Esperanto?

Das Substantiv Re­vo­lu­ti­on lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • revolucio

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Im letzten Jahrhundert gab es viele Revolutionen, aber vielleicht war keine so bedeutend, wie die Revolution der Lebenszeit.

Multaj revolucioj okazis dum la lasta jarcento, sed eble neniu estis tiel grava kiel la revolucio de la vivolongo.

Karl Marx und Friedrich Engels hofften, die deutsche bürgerliche Revolution würde das unmittelbare Vorspiel einer proletarischen Revolution sein. Diese Hoffnung erfüllte sich nicht.

Karl Marx kaj Friedrich Engels esperis, ke la germana burĝa revolucio estos senpera antaŭludo de revolucio proletara. Tiu espero ne realiĝis.

Wer eine friedliche Revolution verhindert, macht eine gewaltsame Revolution unausweichlich.

Kiu malhelpas pacan revolucion, faras perfortan revolucion neevitebla.

In Mexiko brach eine Revolution aus.

En Meksiko ekis revolucio.

Revolucio eksplodis en Meksiko.

Nach der Revolution wurde Frankreich eine Republik.

Post la revolucio Francio fariĝis respubliko.

Er spielte eine aktive Rolle in der Revolution.

Li ludis aktivan rolon en la revolucio.

Eine technische Revolution ist erfolgt.

Okazis teĥnikara revolucio.

Masha träumt davon, eine Revolution anzuzetteln, aber dazu ist sie zu schüchtern.

Masha revas instigi revolucion, sed ŝi estas tro timema.

Die Revolution läutete eine neue Ära ein.

La revolucio komencis novan eraon.

Letzte Woche wurde der tschechoslowakischen Revolution von vor 20 Jahren gedacht.

Pasintsemajne la ĉeĥoslovaka revolucio de antaŭ 20 jaroj estis memorigita.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Revolution und einem Putsch.

Tom ne scias la diferencon inter revolucio kaj puĉo.

Die Revolution kommt auf leisen Sohlen.

La revolucio venas senbrue.

In Deutschland kann es keine Revolution geben, weil man dazu den Rasen betreten müsste.

En Germanio ne povos okazi revolucio, ĉar por tio oni devus suriri gazonon.

Die Revolution löst nichts. Am Morgen danach beginnt wieder der mühsame Alltag der Probleme.

La revolucio solvas nenion. La postan matenon rekomenciĝas la penigaj ĉiutagaj problemoj.

Wer eine friedliche Revolution unmöglich macht, macht eine gewaltsame unvermeidlich.

Kiu malebligas pacan revolucion, neevitebligas perfortan.

Was gegenwärtig geschieht, ist eine stille Revolution.

Kio nuntempe okazas, estas silenta revolucio.

Nur wenige Ereignisse hinterließen in der Weltgeschichte ebenso bedeutsame und weitreichende Folgen wie die französische Revolution des Jahres 1789.

Ne multaj okazaĵoj en la monda historio havis same gravajn kaj vastajn sekvojn kiel la franca revolucio de la jaro 1789.

Die Französische Revolution war eine bürgerliche Revolte.

La franca revolucio estis burĝa ribelo.

Die Revolution hat ihre eigenen Gesetze.

La revolucio havas siajn proprajn leĝojn.

Vor der Revolution machte er seinen gesamten Besitz zu Geld.

Antaŭ la revolucio li monigis sian tutan posedaĵon.

Die neuen Gesetze säten die Samen der Revolution.

La novaj leĝoj semis la ĝermojn de revolucio.

Gescheiterte Revolutionen fallen schnell der Vergessenheit anheim.

Venkitaj revolucioj baldaŭ forgesitas.

Malsukcesaj revolucioj estas rapide forgesitaj.

Auf dem Wiener Kongress des Jahres achtzehnhundertfünfzehn kamen Frankreich, Britannien, Russland, Österreich und Preußen überein, Kriege zu vermeiden und Revolutionen zu zerschlagen.

En la Viena kongreso de la jaro mil okcent dek kvin Francio, Britio, Rusio, Aŭstrio kaj Prusio interkonsentis eviti militon kaj disbati revoluciojn.

Die Krise kann den Anstoß für eine Revolution im ökonomischen Denken geben.

La krizo povas instigi al revolucio en la pensado pri la ekonomio.

La krizo povas doni impulson al revolucio en la priekonomia pensado.

Auf den Ruinen einer faulenden Zivilisation begann die Französische Revolution eine völlig neue Welt zu schaffen.

Sur la ruinoj de putra civilizo la franca revolucio komencis krei tute novan mondon.

Die Revolution ist kein Apfel, der vom Baum fällt, wenn er reif ist; man muss machen, dass er fällt.

La revolucio ne estas pomo, kiu falas de la arbo, kiam ĝi maturas, oni igu ĝin fali.

Die Revolution sagt: Ich war, ich bin, ich werde sein.

La revolucio diras: mi estis, mi estas, mi estos.

Die Revolution ist das größte, alles andere ist Quark.

La revolucio estas la plej granda, ĉio alia estas sensignifa.

Die Revolutionen sind die Lokomotiven der Geschichte.

La revolucioj estas la lokomotivoj de historio.

Alle Revolutionen haben bisher nur eines bewiesen, nämlich, dass sich vieles ändern lässt, bloß nicht die Menschen.

Ĉiuj revolucioj ĝis nun pruvis nur unu fakton, nome, ke multo ŝanĝeblas, nur ne la homoj.

Nach der Französischen Revolution wurde einmal ein aus dem Ausland zurückgekehrter Exilant gefragt: „Was haben Sie während dieser schrecklichen Zeit getan?“ – „Was ich getan habe? Ich habe gelebt!“

Post la franca revolucio elmigrinto reveninta el eksterlando al Francio estis iam demandita: "Kion vi faris dum tiu terura tempo?" – "Kion mi faris? Mi vivis!"

Die Sprache kann der letzte Hort der Freiheit sein. Wir wissen, dass ein Gespräch, dass ein heimlich weitergereichtes Gedicht kostbarer sein kann als Brot, nach dem in allen Revolutionen die Aufständischen geschrien haben.

La lingvo povas esti la lasta bastiono de la libero. Ni scias, ke la konversacio, ke kaŝe pludonita poemo povas esti pli kara ol pano, al kiu en ĉiuj revolucioj kriis la ribelantoj.

Das Hauptthema des Buches ist die Amerikanische Revolution.

La ĉeftemo de la libro estas la usona revolucio.

Die Krankheiten, die das Wachstum der Menschheit kennzeichnen, nennt man Revolution.

La malsanojn, kiuj karakterizas la kreskon de la homaro, oni nomas revolucio.

Christoph Kolumbus rief einst eine Revolution ins Leben – und zerschlug sie dann.

Iam Kristoforo Kolumbo komencis revolucion kaj post tio venkobatis ĝin.

Das neue Terrorregime hatte nichts gemein mit dem Arbeiterstaat, der während der Revolution geschaffen worden war.

La nova terora reĝimo havis nenion komunan kun la laborista ŝtato kreita dum la revolucio.

Er wurde während der Revolution gehängt.

En la revolucio oni pendumis lin.

Der Keim der Revolution ist Unterdrückung.

La ĝermo de revolucio estas subpremado.

Die Karte zeigt das Heilige Römische Reich am Vorabend der Französischen Revolution.

La mapo montras la Sanktan Romian Regnon je la antaŭvespero de la Franca Revolucio.

Welchen Verlauf hätte die europäische Geschichte wohl genommen, hätte die Französische Revolution niemals stattgefunden?

Kian evoluon ja havintus la eŭropa historio, se la franca revolucio neniam okazintus?

Die digitale Revolution ebnet den Weg für erstaunliche neue Formen von zwischenmenschlichen Beziehungen.

La cifereca revolucio malfermas la vojon al mirinde novaj formoj de sociaj rilatoj.

Auf dem Platz der Revolution steht eine dichte Menschenmenge. Dort kann jetzt selbst eine Erbse nicht auf die Erde fallen.

Sur la placo de la Revolucio staras densa homamaso. Tie nun eĉ unu pizo ne povas fali ĝis la tero.

Ist die Revolution beendet?

Ĉu la revolucio finiĝis?

Sie wollten auch Religionsfreiheit, wegen des schweren Drucks der Katholischen Kirche. Im Laufe der Zeit hat dieser soziale Druck eine Revolution in Frankreich verursacht.

Ili volis ankaŭ religian liberecon, pro la peza premo de la Katolika Eklezio. Kun la tempo ĉi tiuj sociaj premoj kaŭzis revolucion en Francio.

Die Poesie ist nicht nur Qual; Poesie ist Liebe. Sie ist eine warme und unvergleichliche Leidenschaft; sie ist Revolution, Romantik und Zärtlichkeit.

Poezio ne estas nur turmento; poezio estas amo. Estas varma kaj sensama pasio; estas revolucio, romantikeco kaj tenereco.

Wir brauchen eine politische Revolution.

Ni bezonas politikan revolucion.

Eine Revolution ist die Notwehr des Volkes, welches in seinen heiligsten Rechten gekränkt ist.

Revolucio estas la sindefendo de la popolo, kiu estas vundita en siaj plej sanktaj rajtoj.

Die Revolution ist das Feuer, an dem die einen verbrennen und die anderen ihre Suppe kochen.

La revolucio estas la fajro, ĉe kiu iuj bruligas sin kaj la aliaj kuiras sian supon.

Die Kopernikanische Revolution wurde lange Zeit von der katholischen Kirche bekämpft.

La kopernika revolucio estis longatempe kontraŭbatalata de la katolika eklezio.

Nach der Revolution herrschte eine provisorische Regierung.

Post la revolucio, provizora registaro regis.

Die Revolution fraß ihre Kinder.

La revolucio manĝis siajn infanojn.

Es ist gut, dass die Menschen des Landes unser Banken- und Geldsystem nicht verstehen, denn sonst, so glaube ich, hätten wir noch vor morgen früh eine Revolution.

Bone estas, ke la homoj de la lando ne komprenas nian bankan kaj monan sistemon, ĉar alie, mi pensas, ni havus antaŭ morgaŭ matene revolucion.

Wenn die Politik keine schlüssigen Antworten auf die Fragen ihrer Wähler findet, brechen Staat und Gesellschaft auseinander. Manchmal endet das in einer Revolution. Möge uns das erspart bleiben.

Se politiko ne trovos konkludajn respondojn al la demandoj de siaj voĉdonantoj, la ŝtato kaj la socio disiĝos. Foje tio finiĝos en revolucio. Ŝparu al ni tion!

Die Revolution ist gut, aber die Revolutionäre.

La revolucio estas bona, sed la revoluciuloj.

Synonyme

Sturz:
falo
Um­sturz:
renverso

Sinnverwandte Wörter

Fall:
falo
Wan­del:
transformiĝo
transformo

Antonyme

Evo­lu­ti­on:
evolucio
evoluo

Esperanto Beispielsätze

  • Subite okazis revolucio.

  • En la tekniko okazis granda revolucio.

Übergeordnete Begriffe

Än­de­rung:
modifo
ŝanĝo

Untergeordnete Begriffe

Putsch:
puĉo

Re­vo­lu­ti­on übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Revolution. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Revolution. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1689062, 3544876, 10635298, 425171, 437914, 486154, 673548, 955671, 1048943, 1218970, 1234641, 1284521, 1362768, 1401940, 1445093, 1449364, 1469938, 1554806, 1627622, 1656445, 1829928, 1922942, 2121084, 2212268, 2235032, 2278664, 2302080, 2302082, 2315398, 2315400, 2358234, 2394820, 2414553, 2472098, 2633919, 2660429, 2847831, 2909711, 3016718, 3016728, 3235917, 3239776, 3530737, 4268704, 4897882, 5076817, 5984856, 6057818, 6740907, 6865873, 7898870, 8731321, 8828977, 10666330, 3997447 & 3109095. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR