Was heißt »Reis« auf Ungarisch?

Das Substantiv Reis lässt sich wie folgt von Deutsch auf Ungarisch übersetzen:

  • rizs

Deutsch/Ungarische Beispielübersetzungen

Das Reisen war seine größte Freude, und so starb er denn auch auf einer Reise.

Az utazás volt a legnagyobb öröme, és a halálát is egy út során lelte.

Das wird eine gute Erinnerung an meine Reise durch die Vereinigten Staaten sein.

Ez jó emlék lesz az Egyesült Államokban tett utazásomról.

Wie geht's dir? Hattest du eine gute Reise?

Hogy vagy? Jól utaztál?

Obwohl sein Aufenthalt in Europa kurzlebig war, fühlte Spenser, dass er vom Reisen mehr über Beziehungen mit anderen Menschen gelernt hatte, als er es im College getan hatte.

Bár európai tartózkodása rövid volt, Spenser úgy érezte, hogy az utazásból többet tanult a más emberekkel való kapcsolatokról, mint a főiskolán.

Ich esse Reis.

Rizst eszem.

Der Preis für Reis ist gefallen.

A rizs ára csökkent.

Wir waren total erschöpft von der 5-stündigen Reise.

Az öt-órás utazástól teljesen ki voltunk merülve.

Es gibt nichts schöneres als Reisen.

Nincs szebb mint az utazás.

Wie hat Ihnen Ihre Reise nach Australien gefallen?

Hogy tetszett önnek az ausztráliai utazás?

Ich hätte Lust auf eine Reise.

Kedvem volna utazni.

Reis wird in verschiedenen Gegenden der Welt angebaut.

Rizst a világ különböző részén termesztenek.

Sie essen viel Reis.

Sok rizst esznek.

Sie lebt von Gemüse und braunem Reis.

Zöldségen és barna rizsen él.

Während der ganzen Reise habe ich an dich gedacht.

Az egész út alatt rád gondoltam.

Reis wird in Kilo verkauft.

A rizst kilós csomagolásban árulják.

Das Leben gleicht einer Reise.

Az élet egy utazás.

Az élet egy utazáshoz hasonlít.

Die Reise wird mindestens fünf Tage dauern.

Az utazás legalább öt napig tart.

Az utazás igénybe vesz legalább öt napot.

Az út legalább öt napig tart.

Die Reise hat gerade angefangen.

Éppen elkezdődött az utazás.

Reis schmeckt gut.

A rizs finom ízű.

Das Geld für die Reise hatten sie sich vom Munde abgespart.

A pénzt az utazáshoz a hasukon spórolták meg.

Reisen Sie gern?

Szívesen utazik?

Ich weiß, dass jetzt natürlich alle darauf warten, dass ich etwas von meiner Reise erzähle.

Tudom, hogy most természetesen mindenki arra vár, hogy meséljek valamit az utazásomról.

Die Qualität des Reises verschlechtert sich.

Romlik a rizs minősége.

Reis ist um drei Prozent teurer geworden.

A rizs három százalékkal megdrágult.

Reis wurde um drei Prozent teurer.

A rizs három százalékkal drágább lett.

Ich esse Reis gewöhnlich mit Stäbchen.

A rizst általában evőpálcikákkal eszem.

Meine Mutter kümmerte sich um meinen Hund während der Reise.

Édesanyám vigyázott a kutyámra az utazás alatt.

Es war eine fabelhafte Reise.

Ez egy csodálatos utazás volt.

Die meisten Japaner essen mindestens einmal täglich Reis.

A japánok többsége naponta legalább egyszer eszik rizst.

Die Reise wird maximal 1.000 $ kosten.

Az utazás legfeljebb ezer dollárba fog kerülni.

Per Fahrrad ist die Reise günstiger.

Biciklivel olcsóbb az út.

Der Reis ist lecker.

Finom a rizs.

Die Reise hat mich viel gekostet.

Az utazás sokba került nekem.

Schon allein deswegen lohnte sich die Reise.

Már ezért megérte az út.

Már önmagában ezért érdemes volt eljönni.

Soweit ich mich erinnere, war die Reise lang und langweilig.

Amennyire emlékszem, az utazás hosszú és unalmas volt.

Diese Reise kostet viel Geld.

Ez az utazás sok pénzbe kerül.

Bitte eine große Portion Reis!

Egy nagy adag rizst kérek!

Die Reise dauerte eine Woche.

Egyhetes volt az út.

Az út egy hétig tartott.

Wir haben uns noch nicht auf die Reise vorbereitet.

Még nem készültünk fel az útra.

Reisen Sie oft ins Ausland?

Gyakran utazik külföldre?

Wir haben Fisch mit Reis gegessen.

Halat ettünk rizzsel.

Ich hätte gern Mapo Tofu und zwei Schalen Reis.

Szeretnék mapo tofut és két tál rizst.

Ich muss meine nächste Reise planen.

Meg kell tervezzem a következő utamat.

Asiaten essen viel Reis.

Az ázsiaiak sok rizst fogyasztanak.

Wie war Ihre Reise?

Milyen volt az utazása?

Gute Reise.

Jó utat!

Sie verschob ihre Reise nach Mexiko.

Elhalasztotta a mexikói útját.

Mit dieser Stadt geht unsere Reise zu Ende.

Ezzel a várossal utunk a végéhez ér.

Hier nun, in diesem Moment und an dieser Stelle, endet meine Reise. An die Stelle der Erwartung dieses Moments tritt ein Gefühl der Leere.

És itt, ezen a helyen és ebben az időben ér véget az utam. A várakozás helyett az üresség érzése lesz úrrá rajtam.

Isst du jeden Tag Reis?

Minden nap eszel rizst?

Esst ihr jeden Tag Reis?

Minden nap esztek rizst?

Tom steckte sich auf einer Reise durch Afrika mit Malaria an.

Tom maláriás lett az egyik afrikai út során.

Er erzählte von seiner Reise.

Beszélt az utazásáról.

Mesélt az útjáról.

Das Leben wird oft mit Reisen verglichen.

Az életet gyakran utazáshoz hasonlítják.

Ich war auf der Rückkehr von einer langen Reise.

Visszatértem egy hosszú utazásról.

Ich esse gerne Bohnen mit Reis.

Szívesen eszek rizses babot.

Szeretem a chilis babot.

Verdammt! Ich habe vergessen, Reis zu kaufen.

Az istenit! Elfelejtettem rizst venni.

Die Papiere für deine Reise sind jetzt in Ordnung.

Most vannak rendben a papírjaid az utazáshoz.

Der Vogel mag Reis.

A madár szereti a rizst.

Bevor ich zur Reise aufgebrochen bin, habe ich viel gegessen.

Mielőtt útra keltem, sokat ettem.

Tom sagte, er habe noch nie solch köstlichen Reis gegessen.

Azt mondta Tomi, hogy ilyen finom rizst még nem evett.

Nur im Vorwärtsgehen gelangt man ans Ende der Reise.

Csak akkor ér el az ember útja végére, ha előrefelé megy.

Auf diesem Feld wird Reis angebaut.

Rizst termelnek ezen a földön.

Tom ist fast das ganze Jahr über auf Reisen. Um sein Haus kümmert sich während seiner Abwesenheit seine Schwester Maria.

Tamás majdnem az egész évben utazgat. A távollétében a házára a testvére, Mária felügyel.

Tom szinte egész évben utazik. A házára távollétében testvére, Mária vigyáz.

Wie war die Reise?

Milyen volt az út?

Milyen volt az utazás?

Die meisten Japaner essen jeden Tag Reis.

A legtöbb japán minden nap eszik rizst.

Ein sehr großes Feld mit Reis umgibt die Stadt.

Kiterjedt rizsföld övezi a várost.

Wie ihr wisst, ist das Leben vergleichbar mit einer Reise.

Ahogy tudjátok is, az élet egy utazás.

Ahogy tudjátok, az élet olyan, mint egy utazás.

Ich konnte das Schloss auf meiner Reise nicht besuchen. Es lag zu weit weg vom Schuss.

Nem mentem el a palotáig utazásom során - nagyon kiesett az útvonalamtól.

Das Leben besteht nicht nur aus Arbeiten, sie füllt nur die Zeit zwischen den Reisen aus.

Az élet nem csak munkából áll; az csak kitölti az időt az utazások között.

Ich esse gerade Reis.

Épp rizst eszem.

Auf seiner dritten Reise durch die Urwälder Afrikas erkrankte Tom an Malaria und starb. Sein Buch wurde nach der Rückkehr nach Berlin von seinem Assistenten Johannes zu Ende geschrieben und veröffentlicht.

A harmadik útja során Afrika őserdeiben Tom elkapta a maláriát és meghalt. Könyvét segítője Berlinbe való visszatérte után befejezte és megjelentette.

Der Reis ist angebrannt.

Leégett a rizs.

Meine Mutter kümmerte sich während der Reise um meinen Hund.

Az utazás alatt édesanyám vigyázott a kutyámra.

Isst du Reis?

Rizst eszel?

Die Krankheit hielt sie von ihrer Reise ab.

A betegsége miatt inkább nem utazott el.

„Ich konnte nur 5 kg Reis, 13 kg Zucker und 3 kg Mehl kaufen, weil die vielen Idioten alles aufgekauft haben.“ – „Und wie viel Putzmittel hast du gekauft, Schatzi?“

Csak öt kiló rizst, tizenhárom kiló cukrot és három kiló lisztet tudtam venni, mert a sok idióta felvásárolt mindent. - És tisztítószert mennyit vettél, drágám?

Wissen Sie, wie viel das Kilo Reis kostet?

Mennyi a rizs kilója, tudja?

Wir bauen Reis an.

Rizst termesztünk.

Mi rizst termesztünk.

Die Reise war lang und langweilig.

Hosszú volt és unalmas az út.

Hosszú és unalmas volt az utazás.

Hosszú volt az út és unalmas.

Vontatott volt az út.

Az utazás hosszadalmas volt és uncsi.

Warum packst du so viel ein? Es ist doch nur eine Reise von drei Tagen.

Miért csomizol be annyi mindent? Csak háromnapos út lesz.

Er hat den Reis mit der Hand gegessen.

Kézzel ette a rizst.

Reis enthält kein Gluten.

A rizs nem tartalmaz glutént.

Die Kinder sind noch zu klein für eine lange Reise.

Kicsik még a gyerekek egy hosszú utazáshoz.

Zu Beginn des Winters werde ich eine Reise antreten.

A tél kezdetén útra fogok kelni.

Die Reise war voller Herausforderungen.

Az út tele volt megpróbáltatásokkal.

Sake wird aus Reis gemacht.

A szaké rizsből készül.

Das Geschenk ist eine Reise nach Asien.

Az ajándék egy ázsiai út.

Ich habe sie auf der Reise kennengelernt.

Az út során ismertem meg őt.

Meine Reise endet hier.

Utam itt véget ér.

Az én utam itt végződik.

Von Reisen in die Russische Föderation wird derzeit abgeraten.

Nem javasolják jelenleg az Orosz föderációba való beutazást.

Zur Belohnung durfte ich zwei ganze Schalen Reis essen.

Fizetségként ehettem két tálka rizst.

Jede Reise ist ein Abenteuer.

Minden út kaland.

Ich werde den Rest meines Lebens mit Reisen verbringen.

Az életem hátralévő részét utazgatással fogom tölteni.

Das war das Beste an der ganzen Reise.

Ez volt a legjobb az egész utazásban.

Hatten der Herr eine angenehme Reise?

Kellemes útja volt az úrnak?

Er ist noch zu schwach für so eine lange Reise.

Gyenge még egy ilyen hosszú úthoz.

Synonyme

Trieb:
hajtás
rügy
sarj
Zweig:
gally

Ungarische Beispielsätze

  • A rizs terméshozama elég alacsony ez évben.

  • Kevés rizs termett az idén.

Übergeordnete Begriffe

Ge­richt:
bíróság
Ge­trei­de:
gabona

Untergeordnete Begriffe

Milch­reis:
tejberízs

Reis übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Reis. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Reis. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 10018389, 390, 521, 754, 343522, 370466, 372835, 414698, 424764, 501047, 545748, 608493, 613524, 812728, 942916, 969221, 995444, 1037456, 1074764, 1220480, 1317814, 1324583, 1450562, 1493922, 1493923, 1589690, 1670180, 1687895, 1718230, 1784836, 1803933, 1933545, 2068547, 2214036, 2345484, 2345487, 2490670, 2677944, 2678078, 2727773, 2807640, 3379865, 3531494, 3555106, 3702188, 3716284, 3753814, 3932046, 3978518, 4049340, 4049341, 4195825, 4302700, 4453484, 4555228, 4639420, 4639505, 4669510, 4728755, 4730852, 4932036, 4992312, 5097743, 5465157, 5686079, 5741644, 6185206, 6329166, 6369459, 6705620, 7763755, 7842161, 8089862, 8112872, 8296065, 8502333, 8601257, 8603859, 8861703, 9249014, 9529145, 9836501, 9905487, 9964094, 9964971, 10123603, 10268639, 10688781, 10729394, 10756463, 10759720, 10926094, 11373254, 11834426, 12294295, 12400372, 12425057, 5636167 & 5636165. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR