Was heißt »Re­de« auf Japanisch?

Das Substantiv Re­de lässt sich wie folgt von Deutsch auf Japanisch übersetzen:

  • 演説

Deutsch/Japanische Beispielübersetzungen

Was wäre, wenn du eine Rede halten würdest, und niemand käme?

君が演説をして誰も来なかったらどうするの?

Sie hat niemanden zum Reden.

彼女には話し掛ける人がいない。

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.

雄弁は銀、沈黙は金。

Bob suchte jemanden zum Reden.

ボブは誰か話し相手を探していた。

Ich will jemanden zum Reden.

だれか話し相手がほしいよ。

Seine Rede reflektierte nicht den Willen der Partei.

彼の演説は党の意向を反映したものではなかった。

Die Feier begann mit seiner Rede.

式典は彼の話から始まった。

In seiner Rede attackierte er die Politik der Regierung.

彼は演説で政府の政策を攻撃した。

Er hielt bei dem Treffen eine Rede auf Englisch.

彼はその会合で英語で演説した。

Um genau zu sein, ihre Rede enthielt mehrere Fehler.

厳密に言えば、彼のスピーチにはいくらか誤りがあった。

Wir haben ihn gebeten, eine Rede zu halten.

我々は彼に演説を頼んだ。

Ihre Rede war sehr geistreich.

彼女の話は機知にあふれていた。

Die Feier endete mit einer Rede des Veranstalters.

パーティーは主催者のスピーチで終わった。

Die englischen Anführungszeichen bestehen aus zwei Strichen " und werden dazu verwendet, aus Reden und Büchern zu zitieren.

英語の引用符は、2つの点を打った「 " 」であり、人の言葉や書籍からの引用に使われる。

Er hielt eine imposante Rede.

彼は演説を堂々とやった。

In der Zeitung wurden mehrere Passagen aus der Rede zitiert.

新聞はその演説から数箇所引用していた。

Offen gesagt, seine Reden sind immer langweilig.

率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。

Er hielt eine Rede.

彼は演説した。

In ihrer Rede bezog sie sich auf den Zweiten Weltkrieg.

彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。

Ich schreibe einen Entwurf der Rede.

私はスピーチの下書きを書いています。

Mich regen seine langweiligen Reden auf.

彼の退屈な演説を聞くといらいらする。

彼の退屈な話にはいらいらする。

Ihr müsst seine Rede aufnehmen.

彼の演説を録音しておかねばならない。

Rede nicht lange um den heißen Brei herum: komm zur Sache!

回りくどい言い方はやめて核心を言ってくれよ。

Herr Suzuki hielt an jenem Nachmittag eine Rede.

鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。

Rede nicht so, als wüsstest du Bescheid.

知ったふうなこと・・・言わないでください・・・。

Von Träumen zu reden ist gut, aber vom Reden allein werden sie nicht wahr. Man muss auch etwas in die Tat umsetzen.

夢を語るのはいいけどさ、語ってるだけじゃ夢は実現しないからね。何でもいいから行動に移さないと。

Was hielten Sie von der Rede des Chefs?

社長のスピーチをどう思いますか。

Lass das Reden und hör zu!

お喋りをやめて、聞いて下さい。

Toms Rede war gut.

トムの演説はよかった。

Rede nicht so, dass man dich missverstehen könnte.

誤解を招くような言い方するなよ。

Er improvisierte eine hervorragende Rede.

彼は即席に立派な演説をした。

Tom hielt eine Rede.

トムは演説した。

Hör auf, dich über mich lustig zu machen, wenn ich ernste Reden führe!

真剣に話してる時に、からかうのはやめてよ。

Wenn du jemanden zum Reden brauchst, ruf an.

話し相手が必要なら、電話してね。

Seine Rede hat einen tiefen, unvergesslichen Eindruck auf mich gemacht.

彼のスピーチに深い感銘を受けた。

Jetzt sind Sie mit Reden an der Reihe.

あなたが話す番です。

Rede nicht um den heißen Brei herum! Wenn du etwas zu sagen hast, sprich es klar und deutlich aus!

遠回しに言うのは止めて。言いたいことがあるなら、直接言ってよ。

Ich bin nicht zum Reden hergekommen.

話をしにここに来たわけじゃない。

Ich hasse Leute, die solche Reden führen.

そんな話をする人が嫌いなんだよ。

Die Schüler hörten während seiner Rede aufmerksam zu.

彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。

Das war eine gute Rede.

いいスピーチでしたね。

Sie soll stellvertretend für die Klasse eine Rede halten.

彼女はクラスを代表して演説することになっている。

Das Publikum war von seiner Rede fasziniert.

聴衆は彼のスピーチに魅了された。

Synonyme

Ge­spräch:
会話
会談
対話
対談
話し
談話
面会
Re­fe­rat:
発表
Vor­trag:
発表

Antonyme

Schwei­gen:
沈黙
無言

Re­de übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Rede. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Rede. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 505, 342813, 349972, 357146, 360751, 369302, 396680, 399045, 404328, 408194, 432628, 455624, 570329, 604666, 912650, 942994, 1038086, 1318091, 1341514, 1503753, 1527559, 1552360, 1734518, 1798491, 2144199, 3007187, 3165560, 3362346, 3430646, 3607582, 3691163, 6701695, 8563273, 8866753, 8886552, 8910136, 9037450, 9206589, 9249545, 11529006, 11930523, 12190059 & 12417582. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR